Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish You Were Here
Ich wünschte, du wärst hier
So
you
think
you
can
tell
Also
du
denkst,
du
kannst
unterscheiden
Heaven
from
Hell
Himmel
von
Hölle
Blue
skies
from
pain
Blauen
Himmel
von
Schmerz
Can
you
tell
a
green
field
Kannst
du
ein
grünes
Feld
unterscheiden
From
a
cold
steel
rail?
Von
einer
kalten
Stahlschiene?
A
smile
from
a
veil?
Ein
Lächeln
von
einem
Schleier?
Do
you
think
you
can
tell?
Denkst
du,
du
kannst
das
unterscheiden?
Did
they
get
you
to
trade
Haben
sie
dich
dazu
gebracht
zu
tauschen
Your
heroes
for
ghosts
Deine
Helden
gegen
Geister
Hot
ashes
for
trees
Heiße
Asche
gegen
Bäume
And
hot
air
for
a
cool
breeze
Und
heiße
Luft
gegen
eine
kühle
Brise
And
cold
comfort
for
change?
Und
kalten
Trost
gegen
Veränderung?
Did
you
exchange
Hast
du
getauscht
A
walk-on
part
in
the
war
Eine
Statistenrolle
im
Krieg
For
a
lead
role
in
a
cage?
Gegen
eine
Hauptrolle
in
einem
Käfig?
How
I
wish
Wie
ich
wünschte
How
I
wish
you
were
here
Wie
ich
wünschte,
du
wärst
hier
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fish
bowl
Wir
sind
nur
zwei
verlorene
Seelen,
die
in
einem
Goldfischglas
schwimmen
Year
after
year
Jahr
für
Jahr
Running
over
the
same
old
ground
Laufen
über
denselben
alten
Grund
And
what
have
we
found?
Und
was
haben
wir
gefunden?
The
same
old
fear
Dieselbe
alte
Angst
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
How
I
wish
Wie
ich
wünschte
How
I
wish
you
were
here
Wie
ich
wünschte,
du
wärst
hier
We're
just
two
lost
souls
swimming
in
a
fish
bowl
Wir
sind
nur
zwei
verlorene
Seelen,
die
in
einem
Goldfischglas
schwimmen
Year
after
year
Jahr
für
Jahr
Running
over
the
same
old
ground
Laufen
über
denselben
alten
Grund
And
what
have
we
found?
Und
was
haben
wir
gefunden?
The
same
old
fear
Dieselbe
alte
Angst
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
And
how
I
wish
you
were
here
Und
wie
ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do...
Do
do
do
do
do...
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here,
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier,
wünschte,
du
wärst
hier
Wish
you
were
here,
wish
you
were
here,
here
Wünschte,
du
wärst
hier,
wünschte,
du
wärst
hier,
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
I
wish
you
were
Ich
wünschte,
du
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters, David Gilmour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.