Asleep at the Wheel - Ain't Got Nothing but the Blues - перевод текста песни на немецкий

Ain't Got Nothing but the Blues - Asleep at the Wheelперевод на немецкий




Ain't Got Nothing but the Blues
Hab' nichts als den Blues
Ain't got the change for a nickel
Hab' kein Kleingeld für 'nen Nickel
Ain't got no bounce in my shoes
Hab' keinen Schwung mehr in meinen Schuhen
Ain't got no fancy footwork no more
Hab' keine flotte Sohle mehr drauf
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
Ain't got no coffee brewing
Hab' keinen Kaffee am Laufen
Ain't got no feelings to bruise
Hab' keine Gefühle zu verletzen
Don't have a dream that is working no more
Hab' keinen Traum mehr, der noch funktioniert
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
The band is swinging
Die Band swingt
The folks are singing
Die Leute singen
I just can't let my hair down
Ich kann mich einfach nicht gehen lassen
Believe me, Pruitt
Glaub mir, Pruitt
There ain't nothing to it
Es ist nichts dabei
Since my little baby, she done left this town
Seit mein kleiner Schatz diese Stadt verlassen hat
Ain't got no rest in my sleep
Finde keine Ruhe im Schlaf
I don't have no winnings to lose
Hab' keine Gewinne zu verlieren
Ain't got no telephone number no more
Hab' keine Telefonnummer mehr
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
Play the blues
Spiel den Blues
Ain't got no tar for my pickup truck
Hab' keinen Sprit für meinen Pickup-Truck
Ain't got no soles on my shoes
Hab' keine Sohlen an meinen Schuhen
Ain't got no date for the Saturday night
Hab' kein Date für Samstagabend
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
Ain't got no horse for my saddle
Hab' kein Pferd für meinen Sattel
Ain't got no spurs for my boots
Hab' keine Sporen für meine Stiefel
Ain't got no reins to hold on to no more
Hab' keine Zügel mehr zum Festhalten
I ain't got nothing but the blues
Ich hab' nichts als den Blues
The band is stomping
Die Band stampft
Man, they're really romping
Mann, die toben richtig
I'm sittin' all by my self
Ich sitz' ganz allein da
Believe me, Bridget
Glaub mir, Bridget
I just can't get with it
Ich komm' einfach nicht mit
Since my little darling put me back on the shell
Seit mein kleiner Liebling mich zurück ins Regal gestellt hat
I ain't got no cash in my pocket
Hab' kein Bargeld in der Tasche
Ain't got my name in who's who
Mein Name steht nicht im Who's Who
So broke, I can't pay attention no more
So pleite, ich kann mir nicht mal Aufmerksamkeit leisten
I ain't got nothing
Ich hab' nichts
I ain't got nothing
Ich hab' nichts
I ain't got nothing but the blues, oh Lord (ha-ha)
Ich hab' nichts als den Blues, oh Herr (ha-ha)





Авторы: Ray Benson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.