Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Got Nothing but the Blues
У меня нет ничего, кроме блюза
Ain't
got
the
change
for
a
nickel
Нет
мелочишки
ни
на
пятак,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Нет
задора
в
моих
башмаках.
Ain't
got
no
fancy
footwork
no
more
Нет
больше
лихой
походки
моей,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
родная.
Ain't
got
no
coffee
brewing
Нет
кофе,
чтоб
сварить,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
чтоб
задеть,
Don't
have
a
dream
that
is
working
no
more
Нет
мечты,
что
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
милая.
The
band
is
swinging
Оркестр
играет,
The
folks
are
singing
Народ
поет,
I
just
can't
let
my
hair
down
А
я
не
могу
расслабиться,
Believe
me,
Pruitt
Поверь
мне,
Пруитт,
There
ain't
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
удивительного,
Since
my
little
baby,
she
done
left
this
town
Ведь
моя
малышка
покинула
этот
город.
Ain't
got
no
rest
in
my
sleep
Нет
покоя
во
сне,
I
don't
have
no
winnings
to
lose
Нет
выигрыша,
что
можно
потерять,
Ain't
got
no
telephone
number
no
more
Нет
больше
ее
номера
телефона,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
дорогая.
Play
the
blues
Играй
блюз.
Ain't
got
no
tar
for
my
pickup
truck
Нет
смолы
для
моего
пикапа,
Ain't
got
no
soles
on
my
shoes
Нет
подошв
на
моих
башмаках,
Ain't
got
no
date
for
the
Saturday
night
Нет
свидания
на
субботний
вечер,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
любимая.
Ain't
got
no
horse
for
my
saddle
Нет
коня
для
моего
седла,
Ain't
got
no
spurs
for
my
boots
Нет
шпор
для
моих
сапог,
Ain't
got
no
reins
to
hold
on
to
no
more
Нет
поводьев,
чтобы
держаться,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
сладкая.
The
band
is
stomping
Оркестр
топает,
Man,
they're
really
romping
Ребята
зажигают,
I'm
sittin'
all
by
my
self
А
я
сижу
совсем
один,
Believe
me,
Bridget
Поверь
мне,
Бриджит,
I
just
can't
get
with
it
Я
просто
не
могу
влиться,
Since
my
little
darling
put
me
back
on
the
shell
Ведь
моя
милая
вернула
меня
в
свою
раковину.
I
ain't
got
no
cash
in
my
pocket
Нет
денег
в
кармане,
Ain't
got
my
name
in
who's
who
Нет
моего
имени
в
"Кто
есть
кто",
So
broke,
I
can't
pay
attention
no
more
Так
беден,
что
не
могу
сосредоточиться,
I
ain't
got
nothing
У
меня
нет
ничего,
I
ain't
got
nothing
У
меня
нет
ничего,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues,
oh
Lord
(ha-ha)
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза,
о,
Господи
(ха-ха).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Benson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.