Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - Beat Me Daddy (Eight to the Bar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat Me Daddy (Eight to the Bar)
Играй, папочка (Восемь долей)
Well
there′s
in
a
little
honky-tonky
village
in
Texas
Ну,
есть
в
Техасе
маленькая
деревушка
с
баром,
Where
a
guy
who
plays
the
best
piano
by
far
Где
парень
играет
на
пианино
лучше
всех,
He
can
play
piano
any
way
that
you
like
it
Он
может
играть
на
пианино
как
угодно,
But
the
way
he
likes
to
play
is
eight
to
the
bar
Но
ему
нравится
играть
восемь
долей
в
такте.
When
he
jams,
it's
a
ball
Когда
он
импровизирует,
это
просто
бомба,
He′s
the
daddy
of
them
all
Он
папочка
для
всех.
The
people
gather
around
when
he
gets
on
the
stand
Люди
собираются
вокруг,
когда
он
выходит
на
сцену,
Then
when
he
plays,
he
gets
a
hand
И
когда
он
играет,
ему
аплодируют.
The
rhythm
he
plays
puts
the
cats
in
a
trance
Его
ритм
приводит
кошек
в
транс,
Nobody
there
bothers
to
dance
Никто
там
даже
не
танцует.
But
when
he
jams
with
the
bass
and
guitar
Но
когда
он
импровизирует
с
басом
и
гитарой,
They
holler
out,
"Beat
me
Daddy,
eight
to
the
bar"
Они
кричат:
"Играй,
папочка,
восемь
долей!".
A-plink,
a-plank,
a-plink
plank,
plink
plank
Плим,
плам,
плим
плам,
плим
плам,
A-plunkin'
on
the
keys
Стучит
по
клавишам.
A-riff,
a-raff,
a-riff
raff,
riff
raff
Риф,
раф,
риф
раф,
риф
раф,
A-riffin'
out
with
ease
Легко
импровизирует.
And
when
he
jams
with
the
bass
И
когда
он
играет
с
басом,
He′s
the
daddy
of
them
all
Он
папочка
для
всех.
(Let′s
the
jam
on
time)
(Давай
импровизировать
вовремя)
Well
there's
in
a
little
honky-tonky
village
in
Texas
Ну,
есть
в
Техасе
маленькая
деревушка
с
баром,
Where
a
guy
who
plays
the
best
piano
by
far
Где
парень
играет
на
пианино
лучше
всех,
He
can
play
piano
any
way
that
you
like
it
Он
может
играть
на
пианино
как
угодно,
But
the
way
he
likes
to
play
is
eight
to
the
bar
Но
ему
нравится
играть
восемь
долей
в
такте.
When
he
jams,
it′s
a
ball
Когда
он
импровизирует,
это
просто
бомба,
He's
the
daddy
of
them
all
Он
папочка
для
всех.
(Come
on,
boys)
(Давай,
ребята)
Well
there′s
in
a
little
honky-tonky
village
in
Texas
Ну,
есть
в
Техасе
маленькая
деревушка
с
баром,
Where
a
guy
who
plays
the
best
piano
by
far
Где
парень
играет
на
пианино
лучше
всех,
He
can
play
piano
any
way
that
you
like
it
Он
может
играть
на
пианино
как
угодно,
But
the
way
he
likes
to
play
is
eight
to
the
bar
Но
ему
нравится
играть
восемь
долей
в
такте.
When
he
jams
with
the
bass
and
guitar
Когда
он
импровизирует
с
басом
и
гитарой,
They
holler
out,
"Beat
me
Daddy,
eight
to
the
bar"
Они
кричат:
"Играй,
папочка,
восемь
долей!".
(Let's
go
down,
everybody
one
time)
(Давайте
все
вместе
еще
раз)
When
he
jams
with
the
bass
and
guitar
Когда
он
импровизирует
с
басом
и
гитарой,
They
holler,
"Beat
me
up
Daddy,
eight
to
the
bar"
Они
кричат:
"Зажигай,
папочка,
восемь
долей!".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Hughie, Raye Don, Sheehy Eleanor Whiteman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.