Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - Big Foot Stomp
Down
in
the
swamps
late
last
night
Прошлой
ночью
в
болотах.
My
eyes
they
saw
a
real
strange
sight
Мои
глаза
они
увидели
действительно
странное
зрелище
Over
in
a
clearing
by
an
old
canoe
На
поляне
возле
старого
каноэ.
I
seen
them
all
dancing
by
two-by-twos
Я
видел,
как
они
танцевали
по
двое.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
Down
in
the
swamp
for
a
good
time
romp
Вниз
в
болото,
чтобы
хорошо
провести
время.
Everybody′s
doing
that
crazy
big
foot
stomp
Все
делают
этот
сумасшедший
большой
топот
ногой
I
love
that
music
and
it
made
me
grin
Я
люблю
эту
музыку,
и
она
заставила
меня
улыбнуться.
I
grabbed
a
big
foot
lady
and
I
jumped
right
in
Я
схватил
длинноногую
даму
и
прыгнул
прямо
в
нее
I
said
big
foot
baby,
go,
go,
go
Я
сказал:
Большая
нога,
детка,
иди,
иди,
иди.
But
honey,
don't
step
on
your
daddy′s
toes
Но,
милая,
не
наступай
папочке
на
пятки.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
Down
in
the
swamp
for
a
good
time
romp
Вниз
в
болото,
чтобы
хорошо
провести
время.
Everybody's
doing
that
crazy
big
foot
stomp
Все
делают
этот
сумасшедший
большой
топот
ногой
I
woke
up
and
I
was
all
alone
Я
проснулся
и
оказался
совсем
один.
You
know
the
big
foot
lady,
she'd
up
and
gone
Ты
же
знаешь
эту
длинноногую
леди,
она
встала
и
ушла.
My
friends
all
laughed
when
I
told
them
true
Мои
друзья
смеялись,
когда
я
говорил
им
правду.
But
later
that
night
they
saw
it,
too
Но
позже
той
же
ночью
они
тоже
это
увидели.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
It
was
big
foot
doing
the
big
foot
stomp
Это
была
большая
нога,
делающая
большой
шаг.
Down
in
the
swamp
for
a
good
time
romp
Вниз
в
болото,
чтобы
хорошо
провести
время.
Everybody′s
doing
that
crazy,
big
foot
Все
делают
это
безумие,
большая
нога.
One
time,
size
sixteen
Один
раз,
шестнадцатый
размер.
Triple
E,
big
foot
stomp
Трипл
Э,
большой
топот
ногой
Y′all
know
what
I'm
talking
about
Вы
все
знаете,
о
чем
я
говорю
Man,
look
at
those
feet
Боже,
посмотри
на
эти
ноги!
Oh,
man,
big
foot
О
боже,
большая
нога
He′s
on
the
loose
again,
I
know
Он
снова
на
свободе,
я
знаю.
Look
out,
get
off
my
toes,
man
Берегись,
парень,
слезь
с
моих
ног
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fontaine Brown
Альбом
10
дата релиза
12-05-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.