Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - I Ain't Gonna Give Nobody None O' This Jelly Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Gonna Give Nobody None O' This Jelly Roll
Мне не жалко для тебя ни крошки моего рулета
Oh
yeah,
jellyroll
О
да,
рулетик
Come
on,
Willie,
tell
'em
about
it
Давай,
Вилли,
расскажи
им
об
этом
Well,
I
ain't
gonna
give
nobody
none
of
my
jellyroll
(jellyroll)
Ну,
мне
не
жалко
для
тебя
ни
крошки
моего
рулета
(рулетик)
I
wouldn't
give
you
a
part
of
this
cake
to
save
my
soul
Я
бы
не
дал
тебе
кусочек
этого
пирога,
даже
если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
My
Mama
told
me
today
(what?),
before
she
went
away
(uh-huh)
Моя
мама
сказала
мне
сегодня
(что?),
перед
тем
как
уйти
(ага)
If
I'd
be
a
good
boy,
she'd
buy
me
a
toy
Что
если
я
буду
хорошим
мальчиком,
она
купит
мне
игрушку
And
I'm
my
Mama's
baby
boy
А
я
мамин
любимый
сынок
And
there
ain't
no
use
to
you
kids
to
keep
on
hangin'
'round
И
вам,
девчонки,
нет
смысла
крутиться
тут
рядом
(Don't
be
hangin'
'round)
(Не
крутитесь
тут)
I
love
you,
and
I'd
hate
to
turn
you
down
Я
люблю
вас,
и
мне
было
бы
жаль
вас
отшить
Well,
this
jellyroll
is
sweet,
and
it's
smiley
hard
to
be
Ну,
этот
рулет
сладкий,
и
его
трудно
удержать
Well,
I
know
you
want
it,
but
you
ain't
gonna
get
it
Ну,
я
знаю,
ты
хочешь
его,
но
ты
его
не
получишь
'Cause
I
ain't
gonna
give
you
none
Потому
что
я
не
дам
тебе
ни
кусочка
Eddie
boy
Эдди,
мальчик
мой
Hold
that
likkle
stick,
Danny
Держи
эту
палочку,
Дэнни
Well,
I
ain't
gonna
give
nobody
none
of
my
jellyroll
Ну,
мне
не
жалко
для
тебя
ни
крошки
моего
рулета
I
wouldn't
give
you
a
part
of
this
cake
to
save
my
soul
Я
бы
не
дал
тебе
кусочек
этого
пирога,
даже
если
бы
от
этого
зависела
моя
жизнь
My
Mama
told
me
today,
before
she
went
away
Моя
мама
сказала
мне
сегодня,
перед
тем
как
уйти
That
if
I'd
be
a
good
boy,
she'd
buy
me
a
toy
Что
если
я
буду
хорошим
мальчиком,
она
купит
мне
игрушку
And
I'm
my
Mama's
baby
boy
А
я
мамин
любимый
сынок
And
there
ain't
no
use
to
you
kids
to
keep
on
hangin'
'round
И
вам,
девчонки,
нет
смысла
крутиться
тут
рядом
(Don't
hang
'round)
(Не
крутитесь
тут)
I
love
you,
and
I'd
hate
to
turn
you
down
Я
люблю
вас,
и
мне
было
бы
жаль
вас
отшить
Well,
this
jellyroll
is
sweet,
and
it's
smiley
hard
to
be
Ну,
этот
рулет
сладкий,
и
его
трудно
удержать
Well,
I
know
you
want
it,
but
you
ain't
gonna
get
it
Ну,
я
знаю,
ты
хочешь
его,
но
ты
его
не
получишь
'Cause
I
ain't
gonna
give
you
none
Потому
что
я
не
дам
тебе
ни
кусочка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.