Asleep at the Wheel - I'm an Old Cowhand from the Rio Grande - Live - перевод текста песни на немецкий




I'm an Old Cowhand from the Rio Grande - Live
Ich bin ein alter Cowboy vom Rio Grande - Live
We're gonna do this song about the wild west
Wir werden dieses Lied über den Wilden Westen spielen
And here is gal who knows so much about it
Und hier ist ein Mädel, das so viel darüber weiß
That old cowhand from the Rio Grande
Dieser alte Cowboy vom Rio Grande
That canary from the prairie
Dieser Kanarienvogel aus der Prärie
Take it away, Elizabeth McQueen
Leg los, Elizabeth McQueen
It's a true story of my life
Es ist eine wahre Geschichte aus meinem Leben
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
From the Rio Grande
Vom Rio Grande
But my legs ain't bowed
Aber meine Beine sind nicht krumm
And my cheeks ain't tan
Und meine Wangen sind nicht gebräunt
I am a cowgirl who's never seen a cow
Ich bin ein Cowgirl, das nie eine Kuh gesehen hat
Never roped a steer 'cause I don't know how
Nie einen Stier mit dem Lasso gefangen, weil ich nicht weiß wie
And I sure ain't fixin' to start it now
Und ich habe sicher nicht vor, jetzt damit anzufangen
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
And I'm from the Rio Grande
Und ich bin vom Rio Grande
And I learned to ride
Und ich habe reiten gelernt
Before I learned to stand
Bevor ich stehen konnte
I am a riding fool who is up to date
Ich bin ein toller Reiter, der auf dem neuesten Stand ist
And I know every trail in the Lone Star State
Und ich kenne jeden Pfad im Lone Star State
Because I ride the range in my Ford V-8
Weil ich durch die Prärie in meinem Ford V-8 reite
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Oh, Jason Roberts knows what I'm talking about
Oh, Jason Roberts weiß, wovon ich spreche
Oh, Eddy Rivers!
Oh, Eddy Rivers!
I am an old cowhand
Ich bin ein alter Cowboy
And I'm from the Rio Grande
Und ich bin vom Rio Grande
And I come to town
Und ich komme in die Stadt
Just to hear the band
Nur um die Band zu hören
Well, I know all the songs that the cowboys know
Nun, ich kenne alle Lieder, die die Cowboys kennen
About the big corral where the doggies go
Über den großen Corral, wohin die Kälbchen gehen
Because I heard them all on the radio
Weil ich sie alle im Radio gehört habe
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
One more time boys
Noch einmal, Jungs
Yippie yi yo kaya
Yippie yi yo kaya
Thank you, and yho!
Danke, und yho!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.