Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Takes The Place Of You
Ничто тебя не заменит
Nothin'
Takes
The
Place
Of
You
Ничто
тебя
не
заменит
I
moved
your
pictures
from
my
walls
Я
убрал
твои
фото
со
стен,
And
I
replaced
them,
both
large
and
small
Заменил
их
все,
большие
и
малые,
And
each
new
day
finds
me
so
blue
И
каждый
новый
день
меня
так
печалит,
Because
nothin'
takes
the
place
of
you
Ведь
ничто
тебя
не
заменит.
I
read
your
letters
one
by
one
Я
перечитываю
твои
письма
одно
за
другим,
And
I
still
love
you
when
it's
all
said
and
done
И
все
еще
люблю
тебя,
после
всего,
что
было,
Oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
О,
моя
дорогая,
мне
так
грустно,
Because
nothin',
oh
nothin'
takes
the
place
of
you
Ведь
ничто,
о,
ничто
тебя
не
заменит.
As
I
write
this
letter
Пока
я
пишу
это
письмо,
Oh
it's
raining
on
my
window
pain
Дождь
стучит
в
мое
окно,
And
I
feel
the
need
of
you
И
я
так
нуждаюсь
в
тебе,
Because
without
you,
oh
without
you
nothin'
seems
the
same
Ведь
без
тебя,
о,
без
тебя
все
не
так.
So
I'll
wait
until
you're
home
Так
что
я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься
домой,
Oh
I
love
you,
yeah
but
you
know
I'm
all
alone
О,
я
люблю
тебя,
да,
но
ты
знаешь,
я
совсем
один,
And
oh
my
darling,
oh
I'm
so
blue
И,
о,
моя
дорогая,
мне
так
грустно,
Because
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
Ведь
ничто,
о,
ничто
тебя
не
заменит.
Oh
nothin',
oh
but
nothin'
takes
the
place
of
you
О,
ничто,
о,
ничто
тебя
не
заменит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOUSSAINT MCCALL, PATRICK ROBINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.