Asleep at the Wheel - The Devil Ain't Lazy - перевод текста песни на немецкий

The Devil Ain't Lazy - Asleep at the Wheelперевод на немецкий




The Devil Ain't Lazy
Der Teufel ist nicht faul
The Devil Ain't Lazy - written by Fred Rose in Oct.
Der Teufel ist nicht faul - geschrieben von Fred Rose im Okt.
1947 The devil ain't lazy - no sirree The devil ain't lazy - no
1947 Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht Der Teufel ist nicht faul - nein
Sirree Runs around with sticks and stones passes
Ganz sicher nicht Er rennt rum mit Stock und Stein, verteilt
Out his moans and groansthe devil ain't no lazy bones
Sein Stöhnen und Ächzen Der Teufel ist kein Faulpelz
He works 24 hours a day
Er arbeitet 24 Stunden am Tag
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
He likes to see us fight and fussmakes us
Er sieht uns gern streiten und zanken, macht uns
Mean enough to cussthen he blames it all on us
Gemein genug zum Fluchen, dann schiebt er alles auf uns
He works 24 hours a day The devil ain't lazy - no sirree The devil
Er arbeitet 24 Stunden am Tag Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht Der Teufel
Ain't lazy - no sirree He travels like a lightnin' streak and strikes
Ist nicht faul - ganz sicher nicht Er reist wie ein Blitz und schlägt zu
From town to townand if he gets you when
Von Stadt zu Stadt und wenn er dich erwischt, wenn
You're weakhe'll tear your playhouse down
Du schwach bist, reißt er dein Kartenhaus ein
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
He tells us he won't hurt a flythen he makes
Er sagt uns, er tut keiner Fliege was zuleide, dann bringt er uns
Us steal and liekeeps us sinnin' till we die
Zum Stehlen und Lügen, lässt uns sündigen, bis wir sterben
He works 24 hours a day
Er arbeitet 24 Stunden am Tag
All right...
Also gut...
(16 bar musical Interlude) Oh the devil ain't lazy - no sirree
(16 Takte musikalisches Zwischenspiel) Oh, der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
He gets his pitchfork out each nightgives the folks an awful fright
Er holt jede Nacht seine Mistgabel raus, jagt den Leuten einen Mordschrecken ein
I think he does it just for spite
Ich glaube, er tut das nur aus Bosheit
He works 24 hours a day
Er arbeitet 24 Stunden am Tag
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
Tells us how to find successhe knows we'll
Sagt uns, wie man Erfolg hat, er weiß, wir werden
Wind up in distressthe de-vil is an aw-ful mess
Im Elend enden, der Teu-fel ist ein furchtbares Übel
He works 24 hours a day
Er arbeitet 24 Stunden am Tag
He likes to see things scorch and burnso don't make no
Er sieht gern Dinge sengen und brennen, also mach keine
Excuseif he catches you he'll turn you anyway but loose
Ausreden, wenn er dich fängt, lässt er dich auf keinen Fall mehr los
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
The devil ain't lazy - no sirree
Der Teufel ist nicht faul - ganz sicher nicht
So if ya' think you're strong and bravesmart
Also, wenn du denkst, du bist stark und mutig, schlau
Enough to not behaveyou've got one foot in the grave
Genug, um dich daneben zu benehmen, stehst du mit einem Bein im Grab
He works 24 hours a day!
Er arbeitet 24 Stunden am Tag!





Авторы: Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.