Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - The Girl I Left Behind Me (with The Avett Brothers)
Wrote
her
a
letter
when
I'd
known
better
and
asked
her
to
be
my
wife
Я
написал
ей
письмо,
когда
узнал,
и
попросил
ее
стать
моей
женой.
Along
came
a
feller
and
hit
me
on
the
smeller
and
it
almost
took
my
life
Подошел
парень
и
ударил
меня
по
вонючке,
и
это
чуть
не
лишило
меня
жизни.
Oh
that
girl,
that
pretty
little
girl
О,
Эта
девушка,
эта
прелестная
маленькая
девочка
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
rosy
cheeks
and
the
curly
hair
Румяные
щеки
и
вьющиеся
волосы.
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
Rode
ahead
to
the
place
she
said
and
always
there
you'll
see
Поскакал
вперед
к
месту
сказала
она
и
всегда
там
увидишь
She
said
"I'm
true,
when
you
get
through,
ride
back
and
you
will
find
me."
Она
сказала:
"Это
правда,
когда
ты
приедешь,
возвращайся
и
найдешь
меня".
Oh
that
girl,
that
pretty
little
girl
О,
Эта
девушка,
эта
прелестная
маленькая
девочка
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
rosy
cheeks
and
the
curly
hair
Румяные
щеки
и
вьющиеся
волосы.
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
monkey
and
the
frog,
the
turtle
and
the
dog,
the
chick,
the
weasel,
and
the
flea
Обезьяна
и
лягушка,
черепаха
и
собака,
цыпленок,
ласка
и
блоха.
The
fuzzy
raccoon
and
the
ugly
baboon,
they
all
got
a
wife
but
me
У
пушистого
енота
и
уродливого
бабуина
есть
жена,
кроме
меня.
Oh
that
girl,
that
pretty
little
girl
О,
Эта
девушка,
эта
прелестная
маленькая
девочка
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
rosy
cheeks
and
the
curly
hair
Румяные
щеки
и
вьющиеся
волосы.
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
Last
night
I
slept
in
a
sycamore
tree
with
the
wind
and
the
rain
all
around
me
Прошлой
ночью
я
спал
на
сикоморе,
ветер
и
дождь
окружали
меня.
Tonight
I'll
sleep
in
a
warm
feather
bed
with
the
girl
I
left
behind
me
Сегодня
я
буду
спать
в
теплой
перине
с
девушкой,
которую
оставил
позади.
Oh
that
girl,
that
pretty
little
girl
О,
Эта
девушка,
эта
прелестная
маленькая
девочка
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
rosy
cheeks
and
the
curly
hair
Румяные
щеки
и
вьющиеся
волосы.
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
Oh
that
girl,
that
pretty
little
girl
О,
Эта
девушка,
эта
прелестная
маленькая
девочка
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
The
rosy
cheeks
and
the
curly
hair
Румяные
щеки
и
вьющиеся
волосы.
The
girl
I
left
behind
me
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Leroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.