Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House of Blue Lights - Live
Das Haus der blauen Lichter - Live
Come
on
everybody,
let's
get
down
and
dance
Kommt
schon,
Leute,
lasst
uns
abtanzen
One
jive
to
the
House
of
Blue
Lights
Ein
Jive
zum
Haus
der
blauen
Lichter
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Schnür
deine
Stiefel
und
wir
fahren
runter
To
a
knocked
out
shack
on
the
edge
of
town
Zu
einer
irren
Bude
am
Rande
der
Stadt
That
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Die
Acht-Beat-Combo,
die
einfach
nicht
aufhört
Keep
on
walking
'til
you
see
a
blue
light
lit
Lauf
weiter,
bis
du
ein
blaues
Licht
brennen
siehst
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Komm
rein
und
wir
werden
was
erleben
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
Ask
them
for
fryers,
broilers,
and
Detroit
barbecue
ribs
Frag
sie
nach
Frittierhähnchen,
Grillhähnchen
und
Detroit
Barbecue-Rippchen
But
the
treat
is
when
they
serve
'em
those
fine
egg
beats
Aber
der
Leckerbissen
ist,
wenn
sie
diese
feinen
Eier-Cocktails
servieren
You
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Du
wirst
all
deine
restlichen
Nächte
verbringen
Down
at
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
We'll
have
a
time
and
we'll
get
some
rug
Wir
werden
'ne
tolle
Zeit
haben
und
'ne
flotte
Sohle
hinlegen
While
we
dig
those
tunes
like
they
should
be
dug
Während
wir
auf
die
Mucke
abgehen,
wie
es
sich
gehört
It's
a
real
homecoming
for
all
of
those
cats
Es
ist
ein
echtes
Heimkommen
für
all
diese
Typen
And
then
they
boogie
woogie
past
the
welcome
mat
Und
dann
tanzen
sie
Boogie
Woogie
an
der
Fußmatte
vorbei
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Komm
rein
und
wir
werden
was
erleben
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
Lace
up
your
boots
and
we'll
truck
on
down
Schnür
deine
Stiefel
und
wir
fahren
runter
To
a
knocked
out
shack
downtown
downtown
Zu
einer
irren
Bude
mitten
in
der
Stadt
That
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Die
Acht-Beat-Combo,
die
einfach
nicht
aufhört
Keep
on
walking
'til
you
see
a
blue
light
lit
Lauf
weiter,
bis
du
ein
blaues
Licht
brennen
siehst
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Komm
rein
und
wir
werden
was
erleben
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
Lace
up
your
boots
and
then
we'll
walk
downtown
Schnür
deine
Stiefel
und
dann
gehen
wir
in
die
Stadt
There's
an
eight-beat
combo
that
just
won't
quit
Da
ist
eine
Acht-Beat-Combo,
die
einfach
nicht
aufhört
Keep
on
walking
'til
you
see
one
of
the
blue
lights
lit
Lauf
weiter,
bis
du
eines
der
blauen
Lichter
brennen
siehst
Fall
in
there
and
we'll
see
some
sights
Komm
rein
und
wir
werden
was
erleben
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
Ask
them
for
fryers,
broilers,
and
Texas
barbecue
ribs
Frag
sie
nach
Frittierhähnchen,
Grillhähnchen
und
Texas
Barbecue-Rippchen
But
the
treat
Aber
der
Leckerbissen
But
the
treat
is
when
they
serve
'em
those
fine
egg
beats
Aber
der
Leckerbissen
ist,
wenn
sie
diese
feinen
Eier-Cocktails
servieren
You
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Du
wirst
all
deine
restlichen
Nächte
verbringen
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
You're
gonna
spend
all
the
rest
of
your
nights
Du
wirst
all
deine
restlichen
Nächte
verbringen
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter
Everybody
sing
this
song
Alle
singen
dieses
Lied
Down
at
the
house,
the
house,
the
house
of
blue
lights,
yes
Unten
im
Haus,
dem
Haus,
dem
Haus
der
blauen
Lichter,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raye Don, Slack Freddie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.