Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - The Son Shines Down On Me
Sometimes
when
I'm
alone
at
night
Иногда,
когда
я
один
ночью,
My
heart
and
mind
are
tuned
just
right
мое
сердце
и
разум
настроены
правильно.
From
out
of
somewhere
comes
the
light
Откуда-то
приходит
свет.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
Sometimes
when
walking
no
matter
where
Иногда
когда
идешь
неважно
куда
I
can
feel
His
presence,
just
in
the
air
Я
чувствую
его
присутствие
в
воздухе.
And
I
say
goodbye
to
my
worry
and
my
care
И
я
прощаюсь
со
своими
тревогами
и
заботами.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
The
Son
Of
God
shines
on
me
Сын
Божий
сияет
надо
мной.
I
can
feel
Him,
He's
real
and
warm
Я
чувствую
Его,
Он
настоящий
и
теплый.
Oh,
what
a
comfort
it
is
to
be
О,
какое
это
утешение!
Wrapped
in
the
shelter
of
His
arms
Укутанный
в
укрытие
его
рук.
And
then
when
I
deserve
Him
least
И
тогда,
когда
я
меньше
всего
заслуживаю
его.
But
I
have
a
need
and
I'm
on
my
knees
Но
у
меня
есть
нужда,
и
я
стою
на
коленях.
Who's
waiting
there?
The
Prince
of
Peace
Кто
там
ждет?
- принц
мира.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
And
then
when
I
think
this
is
the
end
А
потом,
когда
я
думаю,
что
это
конец.
Who's
there
to
start
me
out
again?
Кто
здесь,
чтобы
начать
меня
снова?
None
other
than
my
God
and
Friend
Никто
иной,
как
мой
Бог
и
друг.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
The
Son
Of
God
shines
on
me
Сын
Божий
сияет
надо
мной.
I
can
feel
Him,
He's
real
and
warm
Я
чувствую
Его,
Он
настоящий
и
теплый.
Oh,
what
a
comfort
it
is
to
be
О,
какое
это
утешение!
Wrapped
in
the
shelter
of
His
arms
Укутанный
в
укрытие
его
рук.
Sometimes
when
walking
no
matter
where
Иногда
когда
идешь
неважно
куда
I
can
feel
His
presence,
just
in
the
air
Я
чувствую
его
присутствие
в
воздухе.
And
I
say
goodbye
to
my
worry
and
care
И
я
прощаюсь
со
своими
тревогами
и
заботами.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
And
times
when
I
think
this
is
the
end
И
временами
я
думаю,
что
это
конец.
Who's
there
to
start
me
out
again?
Кто
здесь,
чтобы
начать
меня
снова?
None
other
than
my
God
and
Friend
Никто
иной,
как
мой
Бог
и
друг.
The
Son
shines
down
on
me
Сын
сияет
надо
мной.
The
Son
Of
God
shines
on
me
Сын
Божий
сияет
надо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.