Текст и перевод песни Asleep at the Wheel - You're From Texas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're From Texas
Ты из Техаса
Well
pardon
me
stranger,
I
hope
there's
no
danger
Прошу
прощения,
незнакомка,
надеюсь,
я
не
напугал,
You'll
think
I'm
getting
off
of
my
range
Ты
можешь
подумать,
что
я
вышел
за
рамки
приличий,
Well
but
I
calculate
(what's
that
Jason?)
that
you're
from
my
state
Но
я
полагаю
(что
там,
Джейсон?),
что
ты
из
моего
штата,
And
though
you
may
think
it's
strange
И
хотя
ты
можешь
подумать,
что
это
странно,
Well
I
allow
as
how
you're
from
Texas
(oh,
yes
sir!)
Я
допускаю,
что
ты
из
Техаса
(о,
да,
сэр!),
You
talk
a
lingo
that
I
understand
Ты
говоришь
на
языке,
который
я
понимаю,
And
I'll
bet
my
kale
that
you
hail
from
Texas
(Austin,
Texas
Jason)
И
я
готов
поспорить
на
все
свои
деньги,
что
ты
родом
из
Техаса
(Остин,
Техас,
Джейсон),
'Cause
there's
no
mistaking
the
brand
Потому
что
этому
нет
никакого
сомнения,
You've
got
a
smile
like
an
acre
of
sunflowers
У
тебя
улыбка,
как
поле
подсолнухов,
And
your
eyes
are
a
blue
bonnet
blue
(oh!)
А
твои
глаза
цвета
голубого
люпина
(о!),
Oh
shake
hands
it's
grand
that
you're
from
Texas
(here
we
go)
Пожмём
руки,
это
здорово,
что
ты
из
Техаса
(вот
так!),
'Cause
I'm
from
Texas
too
(yes
you
are!)
Потому
что
я
тоже
из
Техаса
(да,
это
так!),
All
the
way
from
New
Braunfels,
Texas
Прямиком
из
Нью-Браунфелса,
Техас,
John
Michael!
Джон
Майкл!
Right
here,
now,
Jason
Прямо
здесь
и
сейчас,
Джейсон.
Well
pardon
me
stranger,
I
hope
there's
no
danger
Прошу
прощения,
незнакомка,
надеюсь,
я
не
напугал,
You'll
think
I'm
getting
off
of
my
range
Ты
можешь
подумать,
что
я
вышел
за
рамки
приличий,
Oh
but
I
calculate
(tell
me,
boss)
that
you're
from
my
state
(right!)
Но
я
полагаю
(скажи
мне,
босс),
что
ты
из
моего
штата
(точно!),
Well
I
allow
as
how
you're
from
Texas
Я
допускаю,
что
ты
из
Техаса,
You
talk
a
lingo
that
I
understand
Ты
говоришь
на
языке,
который
я
понимаю,
I'll
bet
my
kale
that
you
hail
from
Lampasas,
Texas
(you'd
be
right)
Я
готов
поспорить
на
все
свои
деньги,
что
ты
родом
из
Лампасаса,
Техас
(ты
прав),
'Cause
there's
no
mistaking,
no
mistaking
the
sound
Потому
что
этому
нет
никакого
сомнения,
никакого
сомнения
в
звучании,
You've
got
a
smile
like
an
acre
of
sunflowers
У
тебя
улыбка,
как
поле
подсолнухов,
And
your
eyes
are
a
blue
bonnet
blue
А
твои
глаза
цвета
голубого
люпина,
Oh
shake
hands
it's
grand
that
you're
from
Texas
(here
we
go)
Пожмём
руки,
это
здорово,
что
ты
из
Техаса
(вот
так!),
'Cause
I'm
from
Texas
too
(yes
you
are!)
Потому
что
я
тоже
из
Техаса
(да,
это
так!),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CINDY WALKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.