Asli - Siehst du mich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asli - Siehst du mich




Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!
Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!
Ein Blick auf das Datum,
Взгляд на дату,
Als wenn hier jedes Wort erstickt in nem Vakuum.
Как будто здесь каждое слово задыхается в вакууме.
Warum siehst du nicht, Baby, wenn ich wein?
Почему ты не видишь, детка, когда я плачу?
Warum friert nur dein Atem und nicht meiner hier?
Почему здесь замирает только твое дыхание, а не мое?
Du hattest meinen Namen eingraviert,
У тебя было выгравировано мое имя,
Auf diesem Ring, doch jetzt weine ich so einsam hier.
На этом кольце, но теперь я так одиноко плачу здесь.
Das Leben geht weiter, nur ein Zeichen,
Жизнь продолжается, только один знак,
Das ich brauch, bitte sags nur einmal und ich bleib bei dir.
То, что мне нужно, пожалуйста, скажи только один раз, и я останусь с тобой.
Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!
Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!
Es tut mir leid, dass ich dir so sehr gefehlt hab.
Мне очень жаль, что я так по тебе скучал.
Der Wind ist unter mir und trägt mich.
Ветер подо мной и несет меня.
Ich hoffe du verzeihst mir meine Fehler, die Ungewissheit quält mich.
Надеюсь, ты простишь мне мои ошибки, меня мучает неизвестность.
Wäre es Liebe, wenn du mich vergisst?
Будет ли это любовью, если ты забудешь меня?
Denn du leidest, doch die Liebe ist groß.
Потому что ты страдаешь, но любовь велика.
Geb mir ein Zeichen und ich halte dich
Дай мне знак, и я буду держать тебя
Immer fest und lass dich nie mehr los.
Всегда крепись и никогда больше не отпускай себя.
Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!
Sag mir, ob du mich wirklich siehst und ich frag dich,
Скажи мне, действительно ли ты меня видишь, и я спрошу тебя,
Ob es dich wirklich gibt,
Есть ли ты на самом деле,
Denn ich fühl mich, als würde der Wind mich tragen.
Потому что я чувствую, что меня несет ветер.
Siehst du mich?
Ты видишь меня?
Nimm mich endlich wahr!
Наконец-то прими меня!





Авторы: B-lash

Asli - Siehst du mich
Альбом
Siehst du mich
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.