Aslyn - Bettertown - перевод текста песни на немецкий

Bettertown - Aslynперевод на немецкий




Bettertown
Bettertown
I, I don't wanna break
Ich, ich will nicht zerbrechen
I don't wanna take on the world
Ich will mich nicht mit der Welt anlegen
Cause the world isn't all that great
Denn die Welt ist nicht so toll
And I don't wanna care
Und ich will mich nicht kümmern
I don't wanna care about your clothes
Ich will mich nicht um deine Kleidung kümmern
And your house and your diamond rings
Und dein Haus und deine Diamantringe
So take me away
Also nimm mich mit
I, I don't wanna steam
Ich, ich will mich nicht aufregen
Sometimes I wanna breathe
Manchmal will ich atmen
Cause the newspeople say that it's killing me
Denn die Nachrichtenleute sagen, dass es mich umbringt
And I don't wanna bend
Und ich will mich nicht verbiegen
So I don't wanna know about the ghosts
Also will ich nichts von den Geistern wissen
And the dreams and the aliens
Und den Träumen und den Aliens
So take me away
Also nimm mich mit
I believe somewhere, somehow, we can work it out
Ich glaube, irgendwo, irgendwie können wir es schaffen
If we'll turn this drifted battleship around
Wenn wir dieses treibende Schlachtschiff wenden
Then we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Dann werden wir frei auf Dampfbooten treiben, unter lila Wolken
With enough fuel to get back to Bettertown
Mit genug Treibstoff, um nach Bettertown zurückzukommen
I, I don't wanna see
Ich, ich will nicht sehen
I don't wanna see it
Ich will es nicht sehen
You friends and your skin and your family tree
Deine Freunde und deine Haut und deinen Stammbaum
And I don't wanna lose
Und ich will nicht verlieren
So, I don't wanna choose
Also, ich will nicht wählen
From the he-said and she-did and didn't-do
Zwischen dem, was er sagte, sie tat und nicht tat
So take me away
Also nimm mich mit
I believe somewhere, somehow, we can work it out
Ich glaube, irgendwo, irgendwie können wir es schaffen
If we'll turn this drifted battleship around
Wenn wir dieses treibende Schlachtschiff wenden
Then we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Dann werden wir frei auf Dampfbooten treiben, unter lila Wolken
With enough fuel to get back to Bettertown
Mit genug Treibstoff, um nach Bettertown zurückzukommen
And we'll be on our way
Und wir werden unterwegs sein
And it'll all be great
Und alles wird großartig sein
When we never question, never live like
Wenn wir nie hinterfragen, nie leben mit dem Glauben,
People never change
dass Menschen sich nie ändern
I believe somewhere, somehow, we can work it out
Ich glaube, irgendwo, irgendwie können wir es schaffen
If we'll turn this drifted battleship around
Wenn wir dieses treibende Schlachtschiff wenden
Then we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Dann werden wir frei auf Dampfbooten treiben, unter lila Wolken
With enough fuel to get back to Bettertown
Mit genug Treibstoff, um nach Bettertown zurückzukommen
We can work it out
Wir können es schaffen
If we'll turn this drifted battleship around
Wenn wir dieses treibende Schlachtschiff wenden
Then we'll free-float on steamboats, under purple clouds
Dann werden wir frei auf Dampfbooten treiben, unter lila Wolken
With enough fuel to get back to Bettertown
Mit genug Treibstoff, um nach Bettertown zurückzukommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.