Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
a
need
can't
be
met
Wenn
ein
Bedürfnis
nicht
erfüllt
werden
kann
When
the
table's
been
set
Wenn
der
Tisch
gedeckt
ist
When
you've
outplaced
your
bet
Wenn
du
deine
Wette
überzogen
hast
When
you
cannot
forget
Wenn
du
nicht
vergessen
kannst
When
you
fall
fast
asleep
Wenn
du
tief
einschläfst
And
when
you're
staring
at
me
Und
wenn
du
mich
anstarrst
When
the
switch
can't
be
found
Wenn
der
Schalter
nicht
gefunden
werden
kann
You
just
wait
to
come
back
around
Wartest
du
nur
darauf,
wieder
aufzutauchen
Help
me
out,
help
me
out
of
my
head
Hilf
mir
raus,
hilf
mir
raus
aus
meinem
Kopf
Cause
I've
been
staying
around
this
bed
and
that
ain't
me
Denn
ich
halte
mich
bei
diesem
Bett
auf
und
das
bin
nicht
ich
I
can't
break
it
down,
my
faith
is
all
that's
left
Ich
kann's
nicht
fassen,
mein
Glaube
ist
alles,
was
übrig
ist
But
faith
don't
feel
that
much
when
you're
sleeping
so
far
in
Aber
Glaube
fühlt
sich
nicht
nach
viel
an,
wenn
du
so
tief
drin
schläfst
In
and
out,
in
and
out
of
my
head
Rein
und
raus,
rein
und
raus
aus
meinem
Kopf
You've
crossed
the
line
and
now
you're
scared
Du
hast
die
Grenze
überschritten
und
jetzt
hast
du
Angst
All
that's
good's
gone
south
of
fair
Alles
Gute
ist
unfair
geworden
Still,
you
stay
in
that
tree
house
Trotzdem
bleibst
du
in
diesem
Baumhaus
Your
pride
would
dare
not
come
down
Dein
Stolz
würde
es
nicht
wagen
herunterzukommen
And
all
your
friends
say,
"Be
smart."
Und
all
deine
Freunde
sagen:
"Sei
klug."
But
your
heart's
feeling
dumb
Aber
dein
Herz
fühlt
sich
dumm
an
Cuase
your
story's
sticking
out
Weil
deine
Geschichte
heraussticht
Like
a
beat-up,
sore
thumb
Wie
ein
wunder
Daumen
Help
me
out,
help
me
out
of
my
head
Hilf
mir
raus,
hilf
mir
raus
aus
meinem
Kopf
Cause
I've
been
staying
around
this
bed
and
that
ain't
me
Denn
ich
halte
mich
bei
diesem
Bett
auf
und
das
bin
nicht
ich
I
can't
break
it
down,
my
faith
is
all
that's
left
Ich
kann's
nicht
fassen,
mein
Glaube
ist
alles,
was
übrig
ist
But
faith
don't
feel
that
much
when
you're
sleeping
so
far
in
Aber
Glaube
fühlt
sich
nicht
nach
viel
an,
wenn
du
so
tief
drin
schläfst
In
and
out,
in
and
out
Rein
und
raus,
rein
und
raus
When
you
can't
feel
the
sun
Wenn
du
die
Sonne
nicht
fühlen
kannst
Cause
you
feel
old
and
more
undone
Weil
du
dich
alt
und
noch
kaputter
fühlst
And
all
your
dreams
say
you're
stuck
Und
all
deine
Träume
sagen,
du
steckst
fest
And
well,
you
dream
them
way
too
much
Und
nun
ja,
du
träumst
sie
viel
zu
oft
How
a
joke'll
leave
so
fast
Wie
ein
Witz
so
schnell
verfliegt
When
a
smile
is
out
of
gas
Wenn
einem
Lächeln
der
Sprit
ausgeht
What
you'd
give
to
turn
around
Was
du
geben
würdest,
um
umzukehren
To
get
one
foot
out,
out
of
this
town
Um
einen
Fuß
rauszubekommen,
raus
aus
dieser
Stadt
Help
me
out,
help
me
out
of
my
head
Hilf
mir
raus,
hilf
mir
raus
aus
meinem
Kopf
Cause
I've
been
staying
around
this
bed
and
that
ain't
me
Denn
ich
halte
mich
bei
diesem
Bett
auf
und
das
bin
nicht
ich
I
can't
break
it
down,
my
faith
is
all
that's
left
Ich
kann's
nicht
fassen,
mein
Glaube
ist
alles,
was
übrig
ist
But
faith
don't
feel
that
much
when
you're
sleeping
so
far
in
Aber
Glaube
fühlt
sich
nicht
nach
viel
an,
wenn
du
so
tief
drin
schläfst
Help
me
out,
help
me
out
of
my
head
Hilf
mir
raus,
hilf
mir
raus
aus
meinem
Kopf
Cause
I've
been
staying
around
this
bed
and
that
ain't
me
Denn
ich
halte
mich
bei
diesem
Bett
auf
und
das
bin
nicht
ich
I
can't
break
it
down,
my
faith
is
all
that's
left
Ich
kann's
nicht
fassen,
mein
Glaube
ist
alles,
was
übrig
ist
But
faith
don't
feel
that
much
when
you're
sleeping
so
far
in
Aber
Glaube
fühlt
sich
nicht
nach
viel
an,
wenn
du
so
tief
drin
schläfst
In
and
out,
in
and
out
Rein
und
raus,
rein
und
raus
In
and
out
of
my
head
Rein
und
raus
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.