Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Enough (Live)
Gerade Genug (Live)
I
think
i
heard
you
say
it
Ich
glaube,
ich
habe
dich
sagen
hören
Correct
me
if
i'm
wrong
Korrigier
mich,
wenn
ich
falsch
liege
After
the
fact
you're
love
ain't
all
gone
Im
Nachhinein
ist
deine
Liebe
nicht
ganz
verschwunden
Wish
i
had
a
tape
recorder
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
Tonbandgerät
To
lay
down
all
the
mess
Um
den
ganzen
Mist
festzuhalten
It
seems
you
forgot
the
manner
you
left
Es
scheint,
du
hast
vergessen,
auf
welche
Art
du
gegangen
bist
How
i
cried
for
you
baby
Wie
ich
um
dich
geweint
habe,
Baby
Saying
freaky
don't
leave
me
Sagte:
"Freaky,
verlass
mich
nicht"
Sounds
cruel
and
crazy
Klingt
grausam
und
verrückt
But
i'm
gonna
enjoy
this
cuz
Aber
ich
werde
das
genießen,
denn
I
like
to
believe
that
you
see
that
you
need
me
so
bad
Ich
mag
glauben,
dass
du
siehst,
dass
du
mich
so
dringend
brauchst
I'll
backwash
you
you're
dirty
spoon
Ich
geb'
dir
deinen
dreckigen
Löffel
zurück
You've
been
there
so
find
the
stub
Du
warst
doch
da,
also
finde
den
Beweis
dafür
And
here's
a
band-aid
brand
new
Und
hier
ist
ein
brandneues
Pflaster
For
the
bruises
on
your
begging
knees
Für
die
blauen
Flecken
auf
deinen
bettelnden
Knien
You
turned
around
and
the
time
i
found
Du
hast
dich
umgedreht
und
die
Zeit,
die
ich
fand
Was
just
enough
for
me
War
gerade
genug
für
mich
Excuses
are
your
"i'm
sorry"
Ausreden
sind
dein
"Es
tut
mir
leid"
To
go
over
and
under
and
through
Um
über,
unter
und
durch
alles
zu
gehen,
The
wood
to
see
without
me
you're
no
good
Nur
um
zu
sehen:
ohne
mich
bist
du
nichts
wert
Funny
how
4 weeks
ago
Komisch,
wie
du
vor
4 Wochen
Could
not
spare
to
throw
me
a
bone
Nicht
mal
einen
Knochen
für
mich
übrig
hattest
Won't
hear
me
complain
how
the
roles
have
turned
Du
wirst
mich
nicht
klagen
hören,
wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat
So
carry
on
baby
Also
mach
weiter,
Baby
Tell
me
how
you
need
me
Erzähl
mir,
wie
du
mich
brauchst
Sounds
cruel
and
crazy
Klingt
grausam
und
verrückt
But
i'm
gonna
milk
this
cuz
Aber
ich
werde
das
ausschlachten,
denn
I
like
to
believe
that
you
see
that
you
need
me
so
bad
Ich
mag
glauben,
dass
du
siehst,
dass
du
mich
so
dringend
brauchst
I'll
backwash
you
you're
dirty
spoon
Ich
geb'
dir
deinen
dreckigen
Löffel
zurück
You've
been
there
so
find
the
stub
Du
warst
doch
da,
also
finde
den
Beweis
dafür
And
here's
a
band-aid
brand
new
Und
hier
ist
ein
brandneues
Pflaster
For
the
bruises
on
your
begging
knees
Für
die
blauen
Flecken
auf
deinen
bettelnden
Knien
You
turned
around
and
the
time
i
found
Du
hast
dich
umgedreht
und
die
Zeit,
die
ich
fand
Was
just
enough
for
me
War
gerade
genug
für
mich
Now
conversation
with
you,
i
won't
run
Jetzt
laufe
ich
vor
einem
Gespräch
mit
dir
nicht
weg
Cuz
how
it
came
around
is
so
much
fun
Denn
wie
sich
alles
gedreht
hat,
macht
so
viel
Spaß
I
like
to
believe
that
you
see
that
you
need
me
so
bad
Ich
mag
glauben,
dass
du
siehst,
dass
du
mich
so
dringend
brauchst
I'll
backwash
you
you're
dirty
spoon
Ich
geb'
dir
deinen
dreckigen
Löffel
zurück
You've
been
there
so
find
the
stub
Du
warst
doch
da,
also
finde
den
Beweis
dafür
And
here's
a
band-aid
brand
new
Und
hier
ist
ein
brandneues
Pflaster
For
the
bruises
on
your
begging
knees
Für
die
blauen
Flecken
auf
deinen
bettelnden
Knien
You
turned
around
and
the
time
i
found
Du
hast
dich
umgedreht
und
die
Zeit,
die
ich
fand
Was
just
enough
War
gerade
genug
You
turned
around
and
the
time
i
found
Du
hast
dich
umgedreht
und
die
Zeit,
die
ich
fand
Was
just
enough
War
gerade
genug
You
turned
around
and
the
time
i
found
Du
hast
dich
umgedreht
und
die
Zeit,
die
ich
fand
Was
just
enough
for
me
War
gerade
genug
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heather Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.