Aslyn - Riding the Brakes (Live) - перевод текста песни на немецкий

Riding the Brakes (Live) - Aslynперевод на немецкий




Riding the Brakes (Live)
Auf der Bremse stehen (Live)
Forgive me, I didn't give you the benefit
Verzeih mir, ich habe dir keinen Vertrauensvorschuss gegeben
You gave me no reason not to believe you, hmm
Du hast mir keinen Grund gegeben, dir nicht zu glauben, hmm
But I don't and I don't know why
Aber ich tue es nicht und ich weiß nicht warum
Why I did what I did
Warum ich getan habe, was ich getan habe
Something in that room must've moved me
Etwas in diesem Raum muss mich bewegt haben
But I'll try real hard to figure it out
Aber ich werde mich sehr bemühen, es herauszufinden
I'll try so hard
Ich werde mich so sehr bemühen
In the meantime, I'll wear myself out
In der Zwischenzeit werde ich mich aufreiben
But I won't let down my guard
Aber ich werde meine Deckung nicht fallen lassen
Give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
Gib mir einen Grund, warum ich nicht auf der Bremse stehen sollte
And I'll lift up, turn, try to take your pace
Und ich werde loslassen, mich wenden, versuchen, dein Tempo aufzunehmen
But don't go rocking on my ignition
Aber rüttel nicht an meiner Zündung
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Wenn wir 9 Leben haben, dann sind 8 meiner Karten weg
I got no time left to be righting my wrongs
Ich habe keine Zeit mehr, meine Fehler wiedergutzumachen
So where's the ace? Cause I'm not listening
Also wo ist das Ass? Denn ich höre nicht zu
It's funny how my past seems to overcome
Es ist komisch, wie meine Vergangenheit zu überwiegen scheint
What could have been perfect
Was perfekt hätte sein können
But I see it all through a, a muddy sky
Aber ich sehe alles durch einen, einen trüben Himmel
I can't say there won't be regret
Ich kann nicht sagen, dass es keine Reue geben wird
Huh, cause you never rehearse it
Huh, denn man probt es nie
It just finds a way to tunnel on out
Es findet einfach einen Weg, sich einen Weg nach draußen zu bahnen
Some stranger way
Auf irgendeine seltsame Weise
Before you know it, you're dead in doubt
Ehe du dich versiehst, bist du von Zweifeln gelähmt
You've lost before you've played
Du hast verloren, bevor du gespielt hast
Oh, give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
Oh, gib mir einen Grund, warum ich nicht auf der Bremse stehen sollte
And I'll lift up, turn, try to take your pace
Und ich werde loslassen, mich wenden, versuchen, dein Tempo aufzunehmen
But don't go rocking on my ignition
Aber rüttel nicht an meiner Zündung
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Wenn wir 9 Leben haben, dann sind 8 meiner Karten weg
I got no time left to be righting my wrongs
Ich habe keine Zeit mehr, meine Fehler wiedergutzumachen
So where's the ace? Cause I'm not listening
Also wo ist das Ass? Denn ich höre nicht zu
I'm not listening
Ich höre nicht zu
But if you see it fit to hold on out til later
Aber wenn du es für richtig hältst, bis später durchzuhalten
It'd be cool if you'd lift me with one favor
Wäre es cool, wenn du mir einen Gefallen tun würdest
And give me one reason why I shouldn't be riding the brakes
Und gib mir einen Grund, warum ich nicht auf der Bremse stehen sollte
And I'll lift up, turn, try to take your pace
Und ich werde loslassen, mich wenden, versuchen, dein Tempo aufzunehmen
But don't go rocking on my ignition, come on
Aber rüttel nicht an meiner Zündung, komm schon
If we got 9 lives, then 8 of my cards are gone
Wenn wir 9 Leben haben, dann sind 8 meiner Karten weg
I got no time left to be righting my wrongs
Ich habe keine Zeit mehr, meine Fehler wiedergutzumachen
So where's the ace? Cause I'm not listening
Also wo ist das Ass? Denn ich höre nicht zu
I'm not listening, oh no
Ich höre nicht zu, oh nein





Авторы: Heather Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.