Aslı Gökyokuş - Kırıp Döktüklerim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aslı Gökyokuş - Kırıp Döktüklerim




Kırıp Döktüklerim
Разбитые осколки
Yorgunum gücüm tükenmiş
Я устала, силы иссякли,
Sesim az, ellerim çaresiz
Голос слаб, руки бессильны.
Sen hiç benim gibi düştün mü?
Ты когда-нибудь падал так, как я?
Yüreğimde gece bitmemiş
В моем сердце ночь не кончается.
Yolum dar, yağmurum kar benim
Путь мой узок, дождь мой снег.
Sen hiç hayattayken öldün mü?
Ты когда-нибудь умирал, будучи живым?
Umutsuzluk biriktirdim
Я копила отчаяние
Küçük küçük kumbaramda
В своей маленькой копилке.
Bak, hayallerim bile başka hayatlardan bozma
Смотри, даже мои мечты осколки чужих жизней.
Karanlık odamda, önümde yanlışlarla
В темной комнате, перед лицом своих ошибок,
Pişmanım, ne yer ne de gök farkında.
Я раскаиваюсь, но ни земля, ни небо не знают об этом.
Karanlık odamda, önümde yanlışlarla
В темной комнате, перед лицом своих ошибок,
Pişmanım, ne yer ne de gök farkında.
Я раскаиваюсь, но ни земля, ни небо не знают об этом.
Solumda, sağımda, kırıp döktüklerim her yanımda.
Слева, справа, все, что я разбила, окружает меня.
Büyüdüm, düşlerim küçüldü
Я выросла, а мои мечты уменьшились.
Suçum yok, cezam bitmez benim
Я не виновата, но мое наказание не кончается.
Sen hiç kendine hapsoldun mu?
Ты когда-нибудь был в плену у самого себя?
Çocuktu eskiden ellerim
Мои руки когда-то были детскими.
Dokundum, değişti sözlerim
Я прикоснулась, и мои слова изменились.
Sen hiç sabahlardan korktun mu?
Ты когда-нибудь боялся утра?
Umutsuzluk biriktirdim
Я копила отчаяние
Küçük küçük kumbaramda
В своей маленькой копилке.
Bak, hayallerim bile başka hayatlardan bozma
Смотри, даже мои мечты осколки чужих жизней.
Karanlık odamda, önümde yanlışlarla
В темной комнате, перед лицом своих ошибок,
Pişmanım, ne yer ne de gök farkında.
Я раскаиваюсь, но ни земля, ни небо не знают об этом.
Karanlık odamda, önümde yanlışlarla
В темной комнате, перед лицом своих ошибок,
Pişmanım, ne yer ne de gök farkında.
Я раскаиваюсь, но ни земля, ни небо не знают об этом.
Solumda, sağımda, kırıp döktüklerim her yanımda.
Слева, справа, все, что я разбила, окружает меня.





Авторы: Aslı Gökyokuş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.