Aslı Gökyokuş - Artık Sevgilim Değilsin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aslı Gökyokuş - Artık Sevgilim Değilsin




Geçen gece bir erkeği öptüm sırf hayatından çıkmak için
Прошлой ночью я поцеловала парня только для того, чтобы уйти из его жизни
Eskiden aşığım sandığım eskileri bir bir aradım
Я искал старых, в которых, как я думал, был влюблен, один за другим
Üzgün kadın portresi çizmek hiç hoşuma gitmez, sıraladım
Мне не нравится рисовать портрет грустной женщины, я разобрался
Bir kaç ay hayatı paylaştık, dedim konuşalım, konuşalım
Мы разделили жизнь на несколько месяцев, я сказал, давай поговорим, давай поговорим
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.
Dostluğumuz da burda bitmesin
Пусть наша дружба не закончится здесь
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.
Hayatına bir kadın girerse zor olurdu
Было бы трудно, если бы в твою жизнь вошла женщина
Buna rağmen iyi gibi görünmek çok sıkıcı
Несмотря на это, очень скучно выглядеть хорошо
Hayatını benden saklamana şahit olmak istemem
Я не хочу быть свидетелем того, как ты скрываешь от меня свою жизнь
Bir anda kopar gidersin derken
Когда я сказал, что ты просто уйдешь из ниоткуда
Çapkın olan sensin derdin, sensin
Ты говорил, что ты кокетливый, это ты
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.
Dostluğumuz da burda bitmesin
Пусть наша дружба не закончится здесь
Artık sevgilim değilsin
Ты больше не моя девушка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.