Asme - City - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asme - City




City
Город
Hey, daddy, it's NEZS on the beat
Эй, папочка, это NEZS на бите
Snurrar runt mitt i city
Ношусь по городу
Hörde några ville se mig död
Слышал, некоторые хотят видеть меня мертвым
Under sätet finns en blicky
Под сиденьем бlicky
Hur ska jag bli rädd när jag from the mud?
Как же мне бояться, ведь я из грязи?
Ah, ey, vi ba kör
А, эй, мы просто делаем свое дело
Ändå kommit långt från att släppa grönt
Все же далеко ушли от того, чтобы толкать травку
Släppte lös, sen det gick till K's
Отпустило, потом пошло по кругу
Han fråga om den är good, mannen, här ba rök
Он спросил, хорошая ли она, мужик, здесь только дым
Sitter i en fräsch bil, men jag sitter och äter skräpmat
Сижу в крутой тачке, но ем фастфуд
Snurrar runt helt beväpnad och jag snurrar runt mitt inne i stan
Ношусь по городу вооруженный до зубов, разъезжаю по центру города
Stashar den om aina kommer
Спрячу, если нагрянут копы
Om det är en opp, jag tar fram den
Если будет движ, я достану ее
Kört denna leken sen jag var barn, min broder jag kan den
Играю в эту игру с детства, братан, я знаю ее
Vi blir särbehandlade
К нам особое отношение
Det klart vi blir förbannade
Конечно, мы злимся
Din trapp den är obemannad, ni är IQ-lösa
Твоя лестничная клетка без охраны, у вас нулевой IQ
Alla ni är helt trammadе
Вы все совсем спятили
Jag fattade att det var något skumt när han vände om och bara stannadе
Я понял, что что-то не так, когда он развернулся и просто остановился
Han har tappat det
Он потерял хватку
Mannen, han tror jag är dum eller nåt
Мужик, он что, думает, я тупой?
Det låter ba "päh"
Это просто "пфь"
Snurrar runt mitt i city
Ношусь по городу
Hörde några ville se mig död
Слышал, некоторые хотят видеть меня мертвым
Under sätet finns en blicky
Под сиденьем бlicky
Hur ska jag bli rädd när jag from the mud?
Как же мне бояться, ведь я из грязи?
Ah, ey, vi ba kör
А, эй, мы просто делаем свое дело
Ändå kommit långt från att släppa grönt
Все же далеко ушли от того, чтобы толкать травку
Släppte lös, sen det gick till K's
Отпустило, потом пошло по кругу
Han fråga om den är good, mannen, här ba rök
Он спросил, хорошая ли она, мужик, здесь только дым
Alla vet vi är busy
Все знают, что мы заняты
Get rich or die tryin' som 50
Разбогатей или умри, пытаясь, как 50
Ah, kolla hur det kommer rök från min glizzy
Ах, смотри, как дымится мой косяк
Bara ge mig neck baby, inga kissy's
Просто ласкай меня, детка, никаких поцелуев
Om du har gått igenom hela laget, du kan inte förvänta dig någon tillit
Если ты переспала со всей командой, не жди доверия
Sluta leka dyr nu, habibti, alla vet att du är billig som fan
Хватит строить из себя дорогую, детка, все знают, что ты дешевка
Lägg den här glizzyn under soffan
Положи этот ствол под диван
Lyssna när jag säger "goa han", när det är dags att poppa han som en tram
Слушай, когда я скажу "вали его", когда придет время прикончить его, как крысу
Livet inte rättvist, ala-la-la-la-la
Жизнь несправедлива, ла-ла-ла-ла-ла
Sluta klaga som en bebis, ala-la-la-la-la
Хватит ныть, как ребенок, ла-ла-ла-ла-ла
Snurrar runt mitt i city
Ношусь по городу
Hörde några ville se mig död
Слышал, некоторые хотят видеть меня мертвым
Under sätet finns en blicky
Под сиденьем бlicky
Hur ska jag bli rädd när jag from the mud?
Как же мне бояться, ведь я из грязи?
Ah, ey, vi ba kör
А, эй, мы просто делаем свое дело
Ändå kommit långt från att släppa grönt
Все же далеко ушли от того, чтобы толкать травку
Släppte lös, sen det gick till K's
Отпустило, потом пошло по кругу
Han fråga om den är good, mannen, här ba rök
Он спросил, хорошая ли она, мужик, здесь только дым
Snurrar runt mitt i city
Ношусь по городу
Hörde några ville se mig död
Слышал, некоторые хотят видеть меня мертвым
Under sätet finns en blicky
Под сиденьем бlicky
Hur ska jag bli rädd när jag from the mud?
Как же мне бояться, ведь я из грязи?
Ah, ey, vi ba kör
А, эй, мы просто делаем свое дело
Ändå kommit långt från att släppa grönt
Все же далеко ушли от того, чтобы толкать травку
Släppte lös, sen det gick till K's
Отпустило, потом пошло по кругу
Han fråga om den är good, mannen, här ba rök
Он спросил, хорошая ли она, мужик, здесь только дым





Авторы: Nezs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.