Текст и перевод песни Asme - City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
daddy,
it's
NEZS
on
the
beat
Эй,
папочка,
это
NEZS
на
бите
Snurrar
runt
mitt
i
city
Ношусь
по
городу
Hörde
några
ville
se
mig
död
Слышал,
некоторые
хотят
видеть
меня
мертвым
Under
sätet
finns
en
blicky
Под
сиденьем
бlicky
Hur
ska
jag
bli
rädd
när
jag
from
the
mud?
Как
же
мне
бояться,
ведь
я
из
грязи?
Ah,
ey,
vi
ba
kör
А,
эй,
мы
просто
делаем
свое
дело
Ändå
kommit
långt
från
att
släppa
grönt
Все
же
далеко
ушли
от
того,
чтобы
толкать
травку
Släppte
lös,
sen
det
gick
till
K's
Отпустило,
потом
пошло
по
кругу
Han
fråga
om
den
är
good,
mannen,
här
ba
rök
Он
спросил,
хорошая
ли
она,
мужик,
здесь
только
дым
Sitter
i
en
fräsch
bil,
men
jag
sitter
och
äter
skräpmat
Сижу
в
крутой
тачке,
но
ем
фастфуд
Snurrar
runt
helt
beväpnad
och
jag
snurrar
runt
mitt
inne
i
stan
Ношусь
по
городу
вооруженный
до
зубов,
разъезжаю
по
центру
города
Stashar
den
om
aina
kommer
Спрячу,
если
нагрянут
копы
Om
det
är
en
opp,
jag
tar
fram
den
Если
будет
движ,
я
достану
ее
Kört
denna
leken
sen
jag
var
barn,
min
broder
jag
kan
den
Играю
в
эту
игру
с
детства,
братан,
я
знаю
ее
Vi
blir
särbehandlade
К
нам
особое
отношение
Det
klart
vi
blir
förbannade
Конечно,
мы
злимся
Din
trapp
den
är
obemannad,
ni
är
IQ-lösa
Твоя
лестничная
клетка
без
охраны,
у
вас
нулевой
IQ
Alla
ni
är
helt
trammadе
Вы
все
совсем
спятили
Jag
fattade
att
det
var
något
skumt
när
han
vände
om
och
bara
stannadе
Я
понял,
что
что-то
не
так,
когда
он
развернулся
и
просто
остановился
Han
har
tappat
det
Он
потерял
хватку
Mannen,
han
tror
jag
är
dum
eller
nåt
Мужик,
он
что,
думает,
я
тупой?
Det
låter
ba
"päh"
Это
просто
"пфь"
Snurrar
runt
mitt
i
city
Ношусь
по
городу
Hörde
några
ville
se
mig
död
Слышал,
некоторые
хотят
видеть
меня
мертвым
Under
sätet
finns
en
blicky
Под
сиденьем
бlicky
Hur
ska
jag
bli
rädd
när
jag
from
the
mud?
Как
же
мне
бояться,
ведь
я
из
грязи?
Ah,
ey,
vi
ba
kör
А,
эй,
мы
просто
делаем
свое
дело
Ändå
kommit
långt
från
att
släppa
grönt
Все
же
далеко
ушли
от
того,
чтобы
толкать
травку
Släppte
lös,
sen
det
gick
till
K's
Отпустило,
потом
пошло
по
кругу
Han
fråga
om
den
är
good,
mannen,
här
ba
rök
Он
спросил,
хорошая
ли
она,
мужик,
здесь
только
дым
Alla
vet
vi
är
busy
Все
знают,
что
мы
заняты
Get
rich
or
die
tryin'
som
50
Разбогатей
или
умри,
пытаясь,
как
50
Ah,
kolla
hur
det
kommer
rök
från
min
glizzy
Ах,
смотри,
как
дымится
мой
косяк
Bara
ge
mig
neck
baby,
inga
kissy's
Просто
ласкай
меня,
детка,
никаких
поцелуев
Om
du
har
gått
igenom
hela
laget,
du
kan
inte
förvänta
dig
någon
tillit
Если
ты
переспала
со
всей
командой,
не
жди
доверия
Sluta
leka
dyr
nu,
habibti,
alla
vet
att
du
är
billig
som
fan
Хватит
строить
из
себя
дорогую,
детка,
все
знают,
что
ты
дешевка
Lägg
den
här
glizzyn
under
soffan
Положи
этот
ствол
под
диван
Lyssna
när
jag
säger
"goa
han",
när
det
är
dags
att
poppa
han
som
en
tram
Слушай,
когда
я
скажу
"вали
его",
когда
придет
время
прикончить
его,
как
крысу
Livet
inte
rättvist,
ala-la-la-la-la
Жизнь
несправедлива,
ла-ла-ла-ла-ла
Sluta
klaga
som
en
bebis,
ala-la-la-la-la
Хватит
ныть,
как
ребенок,
ла-ла-ла-ла-ла
Snurrar
runt
mitt
i
city
Ношусь
по
городу
Hörde
några
ville
se
mig
död
Слышал,
некоторые
хотят
видеть
меня
мертвым
Under
sätet
finns
en
blicky
Под
сиденьем
бlicky
Hur
ska
jag
bli
rädd
när
jag
from
the
mud?
Как
же
мне
бояться,
ведь
я
из
грязи?
Ah,
ey,
vi
ba
kör
А,
эй,
мы
просто
делаем
свое
дело
Ändå
kommit
långt
från
att
släppa
grönt
Все
же
далеко
ушли
от
того,
чтобы
толкать
травку
Släppte
lös,
sen
det
gick
till
K's
Отпустило,
потом
пошло
по
кругу
Han
fråga
om
den
är
good,
mannen,
här
ba
rök
Он
спросил,
хорошая
ли
она,
мужик,
здесь
только
дым
Snurrar
runt
mitt
i
city
Ношусь
по
городу
Hörde
några
ville
se
mig
död
Слышал,
некоторые
хотят
видеть
меня
мертвым
Under
sätet
finns
en
blicky
Под
сиденьем
бlicky
Hur
ska
jag
bli
rädd
när
jag
from
the
mud?
Как
же
мне
бояться,
ведь
я
из
грязи?
Ah,
ey,
vi
ba
kör
А,
эй,
мы
просто
делаем
свое
дело
Ändå
kommit
långt
från
att
släppa
grönt
Все
же
далеко
ушли
от
того,
чтобы
толкать
травку
Släppte
lös,
sen
det
gick
till
K's
Отпустило,
потом
пошло
по
кругу
Han
fråga
om
den
är
good,
mannen,
här
ba
rök
Он
спросил,
хорошая
ли
она,
мужик,
здесь
только
дым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nezs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.