Текст и перевод песни Asme - Pengar Bänga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-la-la-la-la-la
О-ла-ла-ла-ла-ла
Asme,
eh
(Ab-Ab-Abonnent)
Асме,
эй
(Абонент,
абонент)
Na-na-na-na-na-na
(prr,
prr)
На-на-на-на-на-на
(прр,
прр)
Hjärnan
är
ur
funktion,
hamnat
i
depression
Мозг
не
работает,
впал
в
депрессию,
Vi
gick
från
trasiga
skor
till
garderob
för
nån
miljon
Мы
прошли
путь
от
рваных
кроссовок
до
гардероба
за
пару
миллионов.
Han
här
luffarn
bara
luffar,
stått
i
torget
sen
i
fjol
Этот
неудачник
только
пыжится,
стоит
на
площади
с
прошлого
года.
Låt
han
tro
att
han
är
cool
Пусть
думает,
что
он
крутой.
Och
jag
chillar
med
en
brud
som
har
gun
under
sin
kjol
А
я
чилю
с
телочкой,
у
которой
пушка
под
юбкой.
Om
aina
kommer,
det
cool,
ber
henne
stasha
i
sina
boobs
Если
мусора
нагрянут,
без
паники,
попрошу
ее
спрятать
в
своих
прелестях.
Hon
är
på
en
annan
nivå,
det
är
money
moves,
ah
Она
на
другом
уровне,
это
денежные
движения,
ага.
Ba'
en
annan
nivå,
det
money
moves
(blir-blir)
Просто
другой
уровень,
денежные
движения
(капают-капают).
Blir
inte
ens
touchat
utav
gröningen
(Ab-Ab)
Меня
даже
не
трогают
эти
лохи
в
форме
(Абонент,
абонент).
Börjat
dricka
på
muden
igen,
ah
Снова
начал
пить
по
грязи,
ага.
Kan
inte
sluta
jaga
pengar
Не
могу
перестать
гоняться
за
деньгами.
Älskar
när
det
regnar,
jagar
pengar
bänga
Обожаю,
когда
идет
дождь,
гоняюсь
за
бабками,
пока
не
уйду
в
отрыв.
Börjat
dricka
på
muden
igen
Снова
начал
пить
по
грязи.
Sorry
man',
jag
tror
jag
är
posessed
Прости,
бро,
кажется,
меня
будто
подменили.
Kan
inte
sluta
jaga
pengar
Не
могу
перестать
гоняться
за
деньгами.
Älskar
när
det
regnar,
jagar
pengar
bänga
Обожаю,
когда
идет
дождь,
гоняюсь
за
бабками,
пока
не
уйду
в
отрыв.
Har
inte
sovit
på
några
dagar
(oh-la-la-la-la-la)
Не
спал
несколько
дней
(о-ла-ла-ла-ла-ла).
Är
du
min
vän
eller
fiende?
(Oh-na-na-na-na-na)
Ты
мой
друг
или
враг?
(О-на-на-на-на-на).
Mud
niggas
direkt
från
gatan
Грязные
ниггеры
прямо
с
улицы.
Du
vill
inte
ha
mig
som
en
fiende
Тебе
не
нужен
такой
враг,
как
я.
Det
här
livet
är
inte
för
alla,
nej
Эта
жизнь
не
для
всех,
нет.
Du
får
inte
vara
rädd
för
att
falla,
ah
Нельзя
бояться
упасть,
ага.
Har
du
nånsin
fått
en
mot
pannan?
Тебя
когда-нибудь
били
по
лицу?
Jag
har
sett
det
hända
andra
och
de
blir
till
någon
annan
Я
видел,
как
это
случается
с
другими,
и
они
становятся
другими
людьми.
Mår
så
dåligt,
ba'
ha
chillat
hemma
Чувствую
себя
так
хреново,
просто
тусуюсь
дома.
En
till
snesteg,
då
han
här
får
lämna
Еще
один
неверный
шаг,
и
этот
тип
уйдет.
Måste
alltid
hämnas,
kommer
aldrig
vända
Я
всегда
должен
мстить,
никогда
не
отступлю.
Kan
inte
va'
i
ställen
som
har
redan
blivit
brända
(blir-blir)
Не
могу
находиться
в
местах,
которые
уже
сгорели
(капают-капают).
Blir
inte
ens
touchat
utav
gröningen
(Ab-Ab)
Меня
даже
не
трогают
эти
лохи
в
форме
(Абонент,
абонент).
Börjat
dricka
på
muden
igen,
ah
Снова
начал
пить
по
грязи,
ага.
Kan
inte
sluta
jaga
pengar
Не
могу
перестать
гоняться
за
деньгами.
Älskar
när
det
regnar,
jagar
pengar
bänga
Обожаю,
когда
идет
дождь,
гоняюсь
за
бабками,
пока
не
уйду
в
отрыв.
Börjat
dricka
på
muden
igen
Снова
начал
пить
по
грязи.
Sorry
man',
jag
tror
jag
är
posessed
Прости,
бро,
кажется,
меня
будто
подменили.
Kan
inte
sluta
jaga
pengar
Не
могу
перестать
гоняться
за
деньгами.
Älskar
när
det
regnar,
jagar
pengar
bänga
Обожаю,
когда
идет
дождь,
гоняюсь
за
бабками,
пока
не
уйду
в
отрыв.
(La-la-la-ah-aah-aah)
(Ла-ла-ла-аа-ааа-ааа)
(La-la-la-aah-aah-aah)
(Ла-ла-ла-аа-ааа-ааа)
(La-la-la-aah-aah-aah)
(Ла-ла-ла-аа-ааа-ааа)
(La-la-aah-aah-aah)
(Ла-ла-аа-ааа-ааа)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Persson Stiernsward, Asmerom Tsigabu, Edvard Forre Erfjord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.