Asmir Young - Ansiedad - перевод текста песни на немецкий

Ansiedad - Asmir Youngперевод на немецкий




Ansiedad
Sehnsucht
Otra vez estoy sola y yo sigo pensando
Wieder bin ich allein und denke immer noch daran,
Que la vida da vuelta, el mundo sigue girando
dass das Leben sich dreht, die Welt sich weiterdreht.
En mi cama no te veo
In meinem Bett sehe ich dich nicht,
Sabes cuanto te deseo
Du weißt, wie sehr ich dich begehre.
Muchos me escriben, ni los leo
Viele schreiben mir, ich lese sie nicht einmal.
Te juro que cuando te vuelva a ver
Ich schwöre dir, wenn ich dich wiedersehe,
No te soltare y me quedaré
werde ich dich nicht loslassen und ich werde bleiben.
Entre tu y yo hay un caso sin resolver
Zwischen dir und mir gibt es einen ungelösten Fall,
Dime si te vienes no me dejes caer
Sag mir, ob du kommst, lass mich nicht fallen.
Te juro que cuando te vuelva a ver
Ich schwöre dir, wenn ich dich wiedersehe,
No te soltare y me quedaré
werde ich dich nicht loslassen und ich werde bleiben.
Entre tu y yo hay un caso sin resolver
Zwischen dir und mir gibt es einen ungelösten Fall,
Dime si te vienes no me dejes caer
Sag mir, ob du kommst, lass mich nicht fallen.
Sigo pendiente
Ich bin immer noch aufmerksam,
Yo se lo que sientes
ich weiß, was du fühlst,
Conmigo siempre a sido diferente
mit mir war es immer anders.
Ven y dímelo de frente
Komm und sag es mir ins Gesicht,
Dime si aún soy tu paciente
sag mir, ob ich immer noch dein Patient bin,
Porque quiero que me cure
denn ich will, dass du mich heilst.
Ven y llévame a las nube
Komm und bring mich in die Wolken,
Vamo a hacerlo otra ve
lass es uns noch einmal tun,
Escuchando Pa' que suden
während wir "Pa' que suden" hören.
Te juro que cuando te vuelva a ver
Ich schwöre dir, wenn ich dich wiedersehe,
No te soltare y me quedaré
werde ich dich nicht loslassen und ich werde bleiben.
Entre tu y yo hay un caso sin resolver
Zwischen dir und mir gibt es einen ungelösten Fall,
Dime si te vienes no me dejes caer
Sag mir, ob du kommst, lass mich nicht fallen.
Te juro que cuando te vuelva a ver
Ich schwöre dir, wenn ich dich wiedersehe,
No te soltare y me quedaré
werde ich dich nicht loslassen und ich werde bleiben.
Entre tu y yo hay un caso sin resolver
Zwischen dir und mir gibt es einen ungelösten Fall,
Dime si te vienes no me dejes caer
Sag mir, ob du kommst, lass mich nicht fallen.
Las ganas de ti me precipitaban
Die Sehnsucht nach dir überwältigte mich,
Aún extraño cuando te me trepaba
ich vermisse immer noch, wie du auf mich geklettert bist.
Los panticitos con la boca me sacaba
Die Höschen hast du mir mit dem Mund ausgezogen,
Y yo derritiendome como lava
und ich schmolz dahin wie Lava.
Y yo quiero que me cure
Und ich will, dass du mich heilst,
Ven y llévame a las nube
komm und bring mich in die Wolken,
Vamo a hacerlo otra ve
lass es uns noch einmal tun,
Escuchando Pa' que suden
während wir "Pa' que suden" hören.
Y que pase lo que tenga que pasar
Und es soll geschehen, was geschehen muss,
Te juro me mata esta ansiedad
ich schwöre, diese Sehnsucht bringt mich um.
Seguro que si te vuelvo a ver
Sicher, wenn ich dich wiedersehe,
No te voy a soltar
werde ich dich nicht loslassen.
Y que pase lo que tenga que pasar
Und es soll geschehen, was geschehen muss,
Te juro me mata esta ansiedad
ich schwöre, diese Sehnsucht bringt mich um.
Seguro que si te vuelvo a ver
Sicher, wenn ich dich wiedersehe,
No te voy a soltar
werde ich dich nicht loslassen.





Авторы: Marcos Antonio Garcia, Asmir Janet Young, Carlos Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.