Aspect Kay - Misfit - перевод текста песни на немецкий

Misfit - Aspect Kayперевод на немецкий




Misfit
Außenseiter
Never thought my dreams were so realistic...
Hätte nie gedacht, dass meine Träume so realistisch sind...
Late night, I been feelin' lonely
Spät in der Nacht, ich fühle mich einsam
And this girl I don't know, I just know she know me
Und dieses Mädchen, ich kenne sie nicht, ich weiß nur, sie kennt mich
Hit my phone like "yo", tryna come in closely
Schreibt mir, "yo", versucht, näher zu kommen
Wait a second, what's your name girl, take it slowly
Warte mal, wie heißt du, Mädchen, lass es langsam angehen
Name's Khloe, super bad, and she makin' boss moves
Sie heißt Khloe, super heiß, und sie macht auf Boss
Stole her heart and beat it up, I'm tryna catch a lawsuit
Habe ihr Herz gestohlen und verprügelt, ich will verklagt werden
But when it comes to havin' sauce, girl I got the au jus
Aber wenn es um Sauce geht, Mädchen, ich habe den Au Jus
And yeah, I talk myself up, but I'm gon' walk the walk too
Und ja, ich rede mich groß, aber ich werde es auch beweisen
Step one, step two, pull up to the venue
Schritt eins, Schritt zwei, fahre zum Veranstaltungsort
Security better lemme through, I gotta crowd to tend to
Die Security sollte mich besser durchlassen, ich muss mich um die Menge kümmern
Tryna get some revenue, I hope it don't offend you
Versuche, etwas Umsatz zu machen, ich hoffe, es beleidigt dich nicht
Workin' hard, eatin' good, orders off the menu
Arbeite hart, esse gut, bestelle von der Speisekarte
And you know I sell out every time I rock a show
Und du weißt, ich bin jedes Mal ausverkauft, wenn ich eine Show rocke
When you pull up then post a picture, make sure everybody knows
Wenn du auftauchst, poste ein Bild, sorge dafür, dass es jeder weiß
Rockin' 14K gold on my wrist, you know it glows
Trage 14 Karat Gold an meinem Handgelenk, du weißt, es glänzt
I remember when my friends didn't believe I would blow up
Ich erinnere mich, als meine Freunde nicht glaubten, dass ich durchstarten würde
(Ay, ay) Look at me, life's different
(Ay, ay) Sieh mich an, das Leben ist anders
Never thought my dreams were so realistic (realistic)
Hätte nie gedacht, dass meine Träume so realistisch sind (realistisch)
Gettin' paid, I hit it big just like a quick pick
Werde bezahlt, ich habe es geschafft, wie bei einem Quick Pick
Now I got no friends because I choose to be a misfit (misfit)
Jetzt habe ich keine Freunde, weil ich mich entscheide, ein Außenseiter zu sein (Außenseiter)
Late night, I been feelin' lonely
Spät in der Nacht, ich fühle mich einsam
And this girl I don't know, I just know she know me
Und dieses Mädchen, ich kenne sie nicht, ich weiß nur, sie kennt mich
Hit my phone like "yo", tryna come in closely
Schreibt mir, "yo", versucht, näher zu kommen
Wait a second, what's your name girl, take it slowly
Warte mal, wie heißt du, Mädchen, lass es langsam angehen
Name's Khloe, super bad, and she makin' boss moves
Sie heißt Khloe, super heiß, und sie macht auf Boss
Stole her heart and beat it up, I'm tryna catch a lawsuit
Habe ihr Herz gestohlen und verprügelt, ich will verklagt werden
But when it comes to havin' sauce, girl I got the au jus
Aber wenn es um Sauce geht, Mädchen, ich habe den Au Jus
And yeah, I talk myself up, but I'm gon' walk the walk too
Und ja, ich rede mich groß, aber ich werde es auch beweisen
Girl, I guarantee - you ain't met a man like me before
Mädchen, ich garantiere dir - du hast noch nie einen Mann wie mich getroffen
Take you 'round the world to all the places you ain't seen before
Nehme dich mit um die Welt, zu all den Orten, die du noch nie gesehen hast
Shop all of the stores from Louis V to Christian Dior (yessir)
Shoppe in allen Läden, von Louis V bis Christian Dior (jawohl)
And that's only one day... we got plenty more
Und das ist nur ein Tag... wir haben noch viel mehr
Let's go and get a hotel as soon as possible
Lass uns so schnell wie möglich ein Hotelzimmer nehmen
'N if it don't work out then oh well, I ain't responsible
Und wenn es nicht klappt, dann was soll's, ich bin nicht verantwortlich
Tryna get the bag then bounce out, let's go, vamonos
Versuche, die Kohle zu kriegen und dann abzuhauen, los geht's, vamonos
And anyone who tries to stop us gets knocked down like dominos
Und jeder, der versucht, uns aufzuhalten, wird umgehauen wie Dominosteine
(Ooh) Look at me, life's different
(Ooh) Sieh mich an, das Leben ist anders
Never thought my dreams were so realistic (realistic)
Hätte nie gedacht, dass meine Träume so realistisch sind (realistisch)
Gettin' paid, I hit it big just like a quick pick
Werde bezahlt, ich habe es geschafft, wie bei einem Quick Pick
Now I got no friends because I choose to be a misfit (misfit)
Jetzt habe ich keine Freunde, weil ich mich entscheide, ein Außenseiter zu sein (Außenseiter)
Late night, I been feelin' lonely
Spät in der Nacht, ich fühle mich einsam
And this girl I don't know, I just know she know me
Und dieses Mädchen, ich kenne sie nicht, ich weiß nur, sie kennt mich
Hit my phone like "yo", tryna come in closely
Schreibt mir, "yo", versucht, näher zu kommen
Wait a second, what's your name girl, take it slowly
Warte mal, wie heißt du, Mädchen, lass es langsam angehen
Name's Khloe, super bad, and she makin' boss moves
Sie heißt Khloe, super heiß, und sie macht auf Boss
Stole her heart and beat it up, I'm tryna catch a lawsuit
Habe ihr Herz gestohlen und verprügelt, ich will verklagt werden
But when it comes to havin' sauce, girl I got the au jus
Aber wenn es um Sauce geht, Mädchen, ich habe den Au Jus
And yeah, I talk myself up, but I'm gon' walk the walk too (walk too)
Und ja, ich rede mich groß, aber ich werde es auch beweisen (beweisen)





Авторы: Caleb Froats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.