Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
thought
my
dreams
were
so
realistic...
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Träume
so
realistisch
sind...
Late
night,
I
been
feelin'
lonely
Spät
in
der
Nacht,
ich
fühle
mich
einsam
And
this
girl
I
don't
know,
I
just
know
she
know
me
Und
dieses
Mädchen,
ich
kenne
sie
nicht,
ich
weiß
nur,
sie
kennt
mich
Hit
my
phone
like
"yo",
tryna
come
in
closely
Schreibt
mir,
"yo",
versucht,
näher
zu
kommen
Wait
a
second,
what's
your
name
girl,
take
it
slowly
Warte
mal,
wie
heißt
du,
Mädchen,
lass
es
langsam
angehen
Name's
Khloe,
super
bad,
and
she
makin'
boss
moves
Sie
heißt
Khloe,
super
heiß,
und
sie
macht
auf
Boss
Stole
her
heart
and
beat
it
up,
I'm
tryna
catch
a
lawsuit
Habe
ihr
Herz
gestohlen
und
verprügelt,
ich
will
verklagt
werden
But
when
it
comes
to
havin'
sauce,
girl
I
got
the
au
jus
Aber
wenn
es
um
Sauce
geht,
Mädchen,
ich
habe
den
Au
Jus
And
yeah,
I
talk
myself
up,
but
I'm
gon'
walk
the
walk
too
Und
ja,
ich
rede
mich
groß,
aber
ich
werde
es
auch
beweisen
Step
one,
step
two,
pull
up
to
the
venue
Schritt
eins,
Schritt
zwei,
fahre
zum
Veranstaltungsort
Security
better
lemme
through,
I
gotta
crowd
to
tend
to
Die
Security
sollte
mich
besser
durchlassen,
ich
muss
mich
um
die
Menge
kümmern
Tryna
get
some
revenue,
I
hope
it
don't
offend
you
Versuche,
etwas
Umsatz
zu
machen,
ich
hoffe,
es
beleidigt
dich
nicht
Workin'
hard,
eatin'
good,
orders
off
the
menu
Arbeite
hart,
esse
gut,
bestelle
von
der
Speisekarte
And
you
know
I
sell
out
every
time
I
rock
a
show
Und
du
weißt,
ich
bin
jedes
Mal
ausverkauft,
wenn
ich
eine
Show
rocke
When
you
pull
up
then
post
a
picture,
make
sure
everybody
knows
Wenn
du
auftauchst,
poste
ein
Bild,
sorge
dafür,
dass
es
jeder
weiß
Rockin'
14K
gold
on
my
wrist,
you
know
it
glows
Trage
14
Karat
Gold
an
meinem
Handgelenk,
du
weißt,
es
glänzt
I
remember
when
my
friends
didn't
believe
I
would
blow
up
Ich
erinnere
mich,
als
meine
Freunde
nicht
glaubten,
dass
ich
durchstarten
würde
(Ay,
ay)
Look
at
me,
life's
different
(Ay,
ay)
Sieh
mich
an,
das
Leben
ist
anders
Never
thought
my
dreams
were
so
realistic
(realistic)
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Träume
so
realistisch
sind
(realistisch)
Gettin'
paid,
I
hit
it
big
just
like
a
quick
pick
Werde
bezahlt,
ich
habe
es
geschafft,
wie
bei
einem
Quick
Pick
Now
I
got
no
friends
because
I
choose
to
be
a
misfit
(misfit)
Jetzt
habe
ich
keine
Freunde,
weil
ich
mich
entscheide,
ein
Außenseiter
zu
sein
(Außenseiter)
Late
night,
I
been
feelin'
lonely
Spät
in
der
Nacht,
ich
fühle
mich
einsam
And
this
girl
I
don't
know,
I
just
know
she
know
me
Und
dieses
Mädchen,
ich
kenne
sie
nicht,
ich
weiß
nur,
sie
kennt
mich
Hit
my
phone
like
"yo",
tryna
come
in
closely
Schreibt
mir,
"yo",
versucht,
näher
zu
kommen
Wait
a
second,
what's
your
name
girl,
take
it
slowly
Warte
mal,
wie
heißt
du,
Mädchen,
lass
es
langsam
angehen
Name's
Khloe,
super
bad,
and
she
makin'
boss
moves
Sie
heißt
Khloe,
super
heiß,
und
sie
macht
auf
Boss
Stole
her
heart
and
beat
it
up,
I'm
tryna
catch
a
lawsuit
Habe
ihr
Herz
gestohlen
und
verprügelt,
ich
will
verklagt
werden
But
when
it
comes
to
havin'
sauce,
girl
I
got
the
au
jus
Aber
wenn
es
um
Sauce
geht,
Mädchen,
ich
habe
den
Au
Jus
And
yeah,
I
talk
myself
up,
but
I'm
gon'
walk
the
walk
too
Und
ja,
ich
rede
mich
groß,
aber
ich
werde
es
auch
beweisen
Girl,
I
guarantee
- you
ain't
met
a
man
like
me
before
Mädchen,
ich
garantiere
dir
- du
hast
noch
nie
einen
Mann
wie
mich
getroffen
Take
you
'round
the
world
to
all
the
places
you
ain't
seen
before
Nehme
dich
mit
um
die
Welt,
zu
all
den
Orten,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
Shop
all
of
the
stores
from
Louis
V
to
Christian
Dior
(yessir)
Shoppe
in
allen
Läden,
von
Louis
V
bis
Christian
Dior
(jawohl)
And
that's
only
one
day...
we
got
plenty
more
Und
das
ist
nur
ein
Tag...
wir
haben
noch
viel
mehr
Let's
go
and
get
a
hotel
as
soon
as
possible
Lass
uns
so
schnell
wie
möglich
ein
Hotelzimmer
nehmen
'N
if
it
don't
work
out
then
oh
well,
I
ain't
responsible
Und
wenn
es
nicht
klappt,
dann
was
soll's,
ich
bin
nicht
verantwortlich
Tryna
get
the
bag
then
bounce
out,
let's
go,
vamonos
Versuche,
die
Kohle
zu
kriegen
und
dann
abzuhauen,
los
geht's,
vamonos
And
anyone
who
tries
to
stop
us
gets
knocked
down
like
dominos
Und
jeder,
der
versucht,
uns
aufzuhalten,
wird
umgehauen
wie
Dominosteine
(Ooh)
Look
at
me,
life's
different
(Ooh)
Sieh
mich
an,
das
Leben
ist
anders
Never
thought
my
dreams
were
so
realistic
(realistic)
Hätte
nie
gedacht,
dass
meine
Träume
so
realistisch
sind
(realistisch)
Gettin'
paid,
I
hit
it
big
just
like
a
quick
pick
Werde
bezahlt,
ich
habe
es
geschafft,
wie
bei
einem
Quick
Pick
Now
I
got
no
friends
because
I
choose
to
be
a
misfit
(misfit)
Jetzt
habe
ich
keine
Freunde,
weil
ich
mich
entscheide,
ein
Außenseiter
zu
sein
(Außenseiter)
Late
night,
I
been
feelin'
lonely
Spät
in
der
Nacht,
ich
fühle
mich
einsam
And
this
girl
I
don't
know,
I
just
know
she
know
me
Und
dieses
Mädchen,
ich
kenne
sie
nicht,
ich
weiß
nur,
sie
kennt
mich
Hit
my
phone
like
"yo",
tryna
come
in
closely
Schreibt
mir,
"yo",
versucht,
näher
zu
kommen
Wait
a
second,
what's
your
name
girl,
take
it
slowly
Warte
mal,
wie
heißt
du,
Mädchen,
lass
es
langsam
angehen
Name's
Khloe,
super
bad,
and
she
makin'
boss
moves
Sie
heißt
Khloe,
super
heiß,
und
sie
macht
auf
Boss
Stole
her
heart
and
beat
it
up,
I'm
tryna
catch
a
lawsuit
Habe
ihr
Herz
gestohlen
und
verprügelt,
ich
will
verklagt
werden
But
when
it
comes
to
havin'
sauce,
girl
I
got
the
au
jus
Aber
wenn
es
um
Sauce
geht,
Mädchen,
ich
habe
den
Au
Jus
And
yeah,
I
talk
myself
up,
but
I'm
gon'
walk
the
walk
too
(walk
too)
Und
ja,
ich
rede
mich
groß,
aber
ich
werde
es
auch
beweisen
(beweisen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Froats
Альбом
Misfit
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.