Aspect Kay - My Way - перевод текста песни на немецкий

My Way - Aspect Kayперевод на немецкий




My Way
Mein Weg
Please get outta my way
Bitte geh mir aus dem Weg
Please get outta my way
Bitte geh mir aus dem Weg
Please get outta my way, cause i gotta bag to make
Bitte geh mir aus dem Weg, denn ich muss Geld verdienen
I'm getting out of this place, soon as i graduate
Ich verschwinde von hier, sobald ich meinen Abschluss habe
For all the legends who've passed away, Imma make sure that i captivate
Für all die Legenden, die von uns gegangen sind, werde ich dafür sorgen, dass ich begeistere
Honestly, i'm so tired of hate, but i ain't finna be in my bag today
Ehrlich gesagt, ich bin den Hass so leid, aber ich werde heute nicht in meiner Trauer versinken
Tryna get big so I'm steadily workin'
Ich versuche, groß rauszukommen, also arbeite ich ständig daran
Imma make sure that I fulfill my purpose
Ich werde sicherstellen, dass ich meine Bestimmung erfülle
For the haters that said I was worthless
Für die Hasser, die sagten, ich sei wertlos
Imma make sure that the grinding was worth it
Ich werde dafür sorgen, dass sich die Schufterei gelohnt hat
I stated my statement, I know that you heard it
Ich habe meine Aussage gemacht, ich weiß, dass du sie gehört hast
I came a long way, but I know that I ain't perfect
Ich bin weit gekommen, aber ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
I won't ever stop, when I get to the top, Imma have me a spot, so they better reserve it
Ich werde niemals aufhören, wenn ich oben ankomme, werde ich einen Platz haben, also sollten sie ihn besser reservieren
Kay come on, they turn it up
Kay, komm schon, sie drehen auf
I don't think they've heard enough
Ich glaube nicht, dass sie genug gehört haben
I was in my bag but I'm perkin' up
Ich war in meiner Trauer, aber ich rapple mich wieder auf
Nowadays I'm just turnin' up
Heutzutage drehe ich einfach auf
Imma make sure that I won't ever lose
Ich werde dafür sorgen, dass ich niemals verliere
This isn't easy, come walk in my shoes
Das ist nicht einfach, komm und geh in meinen Schuhen
Real voice, no autotune
Echte Stimme, kein Autotune
I was spittin' when I came outta the womb
Ich habe gespittet, als ich aus dem Mutterleib kam
I dropped that first song and they got so excited
Ich habe den ersten Song rausgebracht und sie waren so aufgeregt
They heard it one time and they were so delighted
Sie haben ihn einmal gehört und waren so begeistert
I lost myself, but but now I've decided
Ich habe mich selbst verloren, aber jetzt habe ich mich entschieden
Imma make sure that the music's provided
Ich werde dafür sorgen, dass die Musik geliefert wird
And now my career is taking off
Und jetzt nimmt meine Karriere Fahrt auf
All that hate I just shake it off
All den Hass schüttle ich einfach ab
These people be trippin, I just keep my distance, and usually I just don't get involved
Diese Leute spinnen, ich halte einfach Abstand, und normalerweise mische ich mich einfach nicht ein
If you gonna hate, don't talk to me
Wenn du hassen willst, rede nicht mit mir
I'm just tryna keep y'all off of me
Ich versuche nur, euch von mir fernzuhalten
Shoutout to the ones who ride for me
Shoutout an diejenigen, die für mich da sind
And to the ones who'd die for me
Und an diejenigen, die für mich sterben würden
Imma show you all, Imma get to the top and no hater's gon' be stoppin me
Ich werde es euch allen zeigen, ich werde es an die Spitze schaffen und kein Hasser wird mich aufhalten können
I stay up all night, cause I'm on my grind and honestly I'm getting tired of sleep
Ich bleibe die ganze Nacht wach, weil ich am Arbeiten bin und ehrlich gesagt, bin ich das Schlafen leid
Please get outta my way, cause I gotta bag to make
Bitte geh mir aus dem Weg, denn ich muss Geld verdienen
I'm getting outta this place, soon as I graduate
Ich verschwinden von hier, sobald ich meinen Abschluss habe
For all the legends who've passed away, Imma make sure that I captivate
Für all die Legenden, die von uns gegangen sind, werde ich dafür sorgen, dass ich begeistere
Honestly, I'm so tired of hate, but I ain't finna be in my bag today
Ehrlich gesagt, ich bin den Hass so leid, aber ich werde heute nicht in meiner Trauer versinken
Can't steal my flow cause I got too many
Du kannst meinen Flow nicht klauen, denn ich habe zu viele
I know I'm the one that they gon' envy
Ich weiß, ich bin der, den sie beneiden werden
I can spit heat, just give me a beat, I swear to god that i can hop on any
Ich kann হিট spitten, gib mir einfach einen Beat, ich schwöre bei Gott, dass ich auf jeden einsteigen kann
I got a lot of haters, but that don't phase me
Ich habe viele Hasser, aber das bringt mich nicht aus der Fassung
I got a couple bros that already betrayed me
Ich habe ein paar Kumpel, die mich bereits betrogen haben
Always put in work, I ain't ever been lazy
Ich habe immer hart gearbeitet, ich war nie faul
I know I'll blow up, but you think I'm crazy
Ich weiß, ich werde durchstarten, aber du hältst mich für verrückt
I'm gon' give it to you easily, I don't care if you don't believe in me
Ich werde es dir leicht machen, es ist mir egal, ob du nicht an mich glaubst
You can't go back, so know that when i glow up you can't be with me
Du kannst nicht zurück, also wisse, wenn ich glänze, kannst du nicht bei mir sein
Funny how these girls wanna leave with me, remember when they didn't even speak to me
Lustig, wie diese Mädchen mit mir gehen wollen, erinnere dich, als sie nicht mal mit mir gesprochen haben
I know that it doesn't seem likely, but I'll make your kids wanna be like me
Ich weiß, dass es unwahrscheinlich erscheint, aber ich werde dafür sorgen, dass deine Kinder so sein wollen wie ich
Runnin' this beat like i'm going for a touchdown
Ich renne diesen Beat, als würde ich einen Touchdown machen
They ain't wanna run down, since I'm up now
Sie wollten nicht mitmachen, jetzt wo ich oben bin
I work all night, I don't stop at sun down
Ich arbeite die ganze Nacht, ich höre nicht auf, wenn die Sonne untergeht
But it's gon' pay off when I cop a bust down
Aber es wird sich auszahlen, wenn ich einen Bust Down kaufe
Watch me be a millionaire
Sieh mir zu, wie ich Millionär werde
They hate, I don't really care
Sie hassen, es ist mir egal
So stop the games, y'all ain't in my way, so why you standing there?
Also hört auf mit den Spielchen, ihr steht mir nicht im Weg, also warum steht ihr da?
Please get outta my way, cause I gotta bag to make
Bitte geh mir aus dem Weg, denn ich muss Geld verdienen
I'm getting out of this place, soon as I graduate
Ich verschwinde von hier, sobald ich meinen Abschluss habe
For all the legends who've passed away, Imma make sure that I captivate
Für all die Legenden, die von uns gegangen sind, werde ich dafür sorgen, dass ich begeistere
Honestly, I'm so tired of hate, but I ain't finna be in my bag today
Ehrlich gesagt, ich bin den Hass so leid, aber ich werde heute nicht in meiner Trauer versinken
Ain't finna be in my bag today
Ich werde heute nicht in meiner Trauer versinken
Ain't finna be in my bag today
Ich werde heute nicht in meiner Trauer versinken
Please get outta my way, cause me and my boys got a bag to make
Bitte geh mir aus dem Weg, denn ich und meine Jungs müssen Geld verdienen
Imma make sure I get paid, and actually take the steps I have to take
Ich werde sicherstellen, dass ich bezahlt werde und tatsächlich die Schritte unternehme, die ich unternehmen muss
So stop all of that hate, you say I'm losing, but don't play
Also hör auf mit all dem Hass, du sagst, ich verliere, aber spiel nicht
They see me up, they wanna date, can't keep these girls out of my face
Sie sehen mich oben, sie wollen ein Date, ich kann diese Mädchen nicht aus meinem Gesicht halten
So get out my way, I do it my way
Also geh mir aus dem Weg, ich mache es auf meine Art
I don't care what anybody else gon say
Es ist mir egal, was irgendjemand anderes sagen wird
Imma make sure all these fans gon' stay
Ich werde dafür sorgen, dass all diese Fans bleiben
And paper chase, till I get that cake
Und ich jage dem Papier hinterher, bis ich den Kuchen habe
I'm up next, they just can't grasp it
Ich bin der Nächste, sie können es einfach nicht begreifen
You gon see, this is my asset
Du wirst sehen, das ist mein Kapital
I gotta achieve these goals I have set
Ich muss diese Ziele erreichen, die ich mir gesetzt habe
Imma make sure u remember Aspect (Kay)
Ich werde dafür sorgen, dass du dich an Aspect (Kay) erinnerst





Авторы: Caleb Froats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.