Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
I
just
pulled
up
in
that
Aston
Martin
let's
go
flex
Ich
bin
gerade
im
Aston
Martin
vorgefahren,
lass
uns
flexen
I
just
skrt
off
pull
off
drive
way
now
I'm
in
a
vet
Ich
quietsche
einfach
los,
fahr
aus
der
Einfahrt,
jetzt
bin
ich
in
'ner
Vette
Broke
you
too
damn
caught
up
I
can't
beef
about
a
bitch
Pleite,
du
bist
viel
zu
sehr
darin
verfangen,
ich
kann
mich
nicht
wegen
einer
Schlampe
streiten
I'm
too
busy
counting
paper
run
it
up
go
get
me
rich
Ich
bin
zu
beschäftigt,
Scheine
zu
zählen,
stapel
es
hoch,
werd
für
mich
reich
I
got
diamonds
in
my
window
I
got
diamonds
in
my
tint
Ich
hab
Diamanten
in
meinem
Fenster,
ich
hab
Diamanten
in
meiner
Tönung
If
he
want
it
run
it,
mix
the
block
like
Henry
Kent
Wenn
er
es
will,
lauf
los,
misch
den
Block
auf
wie
Henry
Kent
I
just
ball
watch
me
ball
OG
ball
on
that
bitch
Ich
ball
einfach,
sieh
mir
zu,
wie
ich
balle,
OG
ballt
auf
diese
Schlampe
On
the
wall
she
gone
shake
it
out
her
draws
on
the
dick
An
der
Wand
wird
sie
es
aus
ihren
Höschen
schütteln,
auf
dem
Schwanz
Fuck
the
laws
and
my
glicky
never
pause
in
this
bitch
Scheiß
auf
die
Gesetze
und
meine
Knarre
macht
niemals
Pause
in
dieser
Bitch
I
can't
fall
I
can't
switch
watch
me
ball
I
can't
miss
Ich
kann
nicht
fallen,
ich
kann
nicht
wechseln,
sieh
mir
zu,
wie
ich
balle,
ich
kann
nicht
verfehlen
VIP
lifestyle
yeah
I
ride
GT
so
you
never
need
me
VIP-Lifestyle,
ja,
ich
fahr
GT,
also
brauchst
du
mich
nie
Keep
a
glock
19
and
a
40
with
a
beam
chillin'
my
Zoe's
and
the
BD's
Hab
'ne
Glock
19
und
'ne
40er
mit
Laser
dabei,
chille
mit
meinen
Zoes
und
den
BDs
Get
twisted
like
a
knot
5 fingers
in
the
pot
we
can
really
get
it
jump
in
like
Keke
Werd
verdreht
wie
ein
Knoten,
5 Finger
im
Topf,
wir
können
es
wirklich
krachen
lassen,
spring
rein
wie
Keke
This
a
real
drip
lifestyle
boy
you
better
pipe
down
show
how
to
make
it
look
easy
Das
ist
ein
echter
Drip-Lifestyle,
Junge,
halt
besser
die
Klappe,
zeig
dir,
wie
man
es
einfach
aussehen
lässt
And
I
came
up
out
the
O-zone
like
ET
Und
ich
kam
aus
der
O-Zone
wie
ET
Better
stream
this
shit
on
TV,
keep
a
hollow
for
the
beam
Stream
diesen
Scheiß
besser
im
Fernsehen,
hab
'ne
Hohlspitz
für
den
Laser
bereit
I
can
really
make
a
scene
taking
over
your
screen
like
PC
Ich
kann
wirklich
'ne
Szene
machen,
übernehm
deinen
Bildschirm
wie
ein
PC
When
I
drop
get
it
hot
better
stream
on
Spot
we
ain't
buying
no
disc
fuck
a
CD
Wenn
ich
droppe,
wird's
heiß,
stream
besser
auf
Spot,
wir
kaufen
keine
Scheiben,
scheiß
auf
CDs
If
I
ball
you
ball
we
ball
you
ball
we
can
go
head
up
you
ain't
seen
me
Wenn
ich
balle,
ballst
du,
wir
ballen,
du
ballst,
wir
können
Kopf
an
Kopf
gehen,
du
hast
mich
nicht
gesehen
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
I
just
pulled
up
in
that
Aston
Martin
let's
go
flex
Ich
bin
gerade
im
Aston
Martin
vorgefahren,
lass
uns
flexen
I
just
skrt
in
the
drive
way
take
off
in
a
vet
Ich
quietsche
einfach
in
die
Einfahrt,
heb
ab
in
'ner
Vette
Going
through
withdrawals
it
go
on
and
on
Gehe
durch
Entzugserscheinungen,
es
geht
immer
weiter
And
the
bullets
come
through
my
vest
Und
die
Kugeln
kommen
durch
meine
Weste
Thinking
to
myself
every
time
of
the
month
will
the
bullets
come
through
my
vest
Denke
mir
jeden
Monat,
ob
die
Kugeln
durch
meine
Weste
kommen
I
just
been
rocking
my
diamonds
you
just
been
rocking
Margiela
Ich
hab
gerade
meine
Diamanten
getragen,
du
hast
gerade
Margiela
getragen
And
I
keep
choppa
on
me
40
on
me
choppa
play
catch
up
Und
ich
hab
'ne
Choppa
bei
mir,
'ne
40er
bei
mir,
Choppa
spielt
Aufholjagd
I
can't
give
you
what
you
want
Ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
willst
Girl
I
know
just
what
you
want
diamonds
on
me
they
gone
stunt
Mädchen,
ich
weiß
genau,
was
du
willst,
Diamanten
an
mir,
die
werden
protzen
If
it's
pressure
on
me
it's
just
runts
Wenn
Druck
auf
mir
lastet,
sind
es
nur
Runts
I
got
the
pistol,
take
off
no
missile,
sharp
like
a
pencil
Ich
hab
die
Pistole,
heb
ab,
keine
Rakete,
scharf
wie
ein
Bleistift
I
call
my
mans
he
call
up
brody,
he
keep
a
heavy
utensil
Ich
ruf
meine
Jungs,
er
ruft
seinen
Kumpel,
er
hat
ein
schweres
Werkzeug
dabei
Yeah,
I'm
screaming
fuck
'em
I
hope
they
don't
take
it
wrong
Ja,
ich
schrei
'fick
sie',
ich
hoffe,
sie
verstehen
es
nicht
falsch
I'm
rocking
Vlone
come
de
garçon
Ich
trage
Vlone,
Comme
des
Garçons
No
this
not
paintball
but
it's
a
war
zone
but
at
your
muffin
top
shoot
'til
your
core
gone
Nein,
das
ist
kein
Paintball,
aber
es
ist
eine
Kriegszone,
aber
auf
dein
Hüftgold
schieß
ich,
bis
dein
Kern
weg
ist
Quick
to
get
it
jumping
like
tip
off
balling
like
the
clippers
ice
on
me
ain't
talking
about
blizzard
Schnell,
um
es
zum
Springen
zu
bringen
wie
beim
Tip-Off,
balle
wie
die
Clippers,
Eis
an
mir,
rede
nicht
von
'nem
Schneesturm
Fuck
with
gang
get
tied
like
a
knot
hit
your
bitch
any
time
of
the
month
Leg
dich
mit
der
Gang
an,
wirst
gefesselt
wie
ein
Knoten,
ich
treff
'ne
Bitch
zu
jeder
Zeit
des
Monats
I'm
smoking
cookie
if
she
give
me
hickey
then
I
give
her
dickey
then
roll
power
punch
Ich
rauche
Cookie,
wenn
sie
mir
'nen
Knutschfleck
macht,
dann
geb
ich
ihr
meinen
Schwanz,
dann
roll
ich
'nen
Power-Punch
I'm
fly
like
a
frisbee
say
rip
nipsey
she
thick
in
the
hips
she
gone
roll
up
my
runts
Ich
bin
fly
wie
'ne
Frisbee,
sag
RIP
Nipsey,
sie
ist
breit
in
den
Hüften,
sie
wird
meine
Runts
drehen
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
I
just
pulled
up
in
that
Aston
Martin
let's
go
flex
Ich
bin
gerade
im
Aston
Martin
vorgefahren,
lass
uns
flexen
I
just
skrt
up
in
the
drive
way
take
off
in
a
vet
Ich
quietsche
einfach
in
die
Einfahrt,
heb
ab
in
'ner
Vette
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
Whole
gang
got
that
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Whole
gang
got
that
splash
Die
ganze
Gang
hat
diesen
Splash
I
just
pulled
up
in
that
Aston
Martin
let's
go
flex
Ich
bin
gerade
im
Aston
Martin
vorgefahren,
lass
uns
flexen
I
just
skrt
up
in
the
drive
way
take
off
in
a
vet
Ich
quietsche
einfach
in
die
Einfahrt,
heb
ab
in
'ner
Vette
I
just
had
to
pop
my
shit,
I
just
had
to
pop
my
shit
Ich
musste
einfach
mein
Ding
abziehen,
ich
musste
einfach
mein
Ding
abziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Za'vier M James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.