Aspen - Wolves - перевод текста песни на немецкий

Wolves - Aspenперевод на немецкий




Wolves
Wölfe
In your eyes, there's a heavy blue
In deinen Augen liegt ein tiefes Blau
One to love and one to lose
Eins zu lieben und eins zu verlieren
Sweet divide, a heavy truth
Süße Trennung, eine schwere Wahrheit
Water or wine, don't make me choose
Wasser oder Wein, zwing mich nicht zu wählen
I wanna feel the way that we did that summer night (night)
Ich will fühlen, wie wir es taten in dieser Sommernacht (Nacht)
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Betrunken von Gefühlen, allein mit den Sternen am Himmel
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been running with the wolves
Ich bin mit den Wölfen gerannt
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've been down the darkest alleys
Ich war in den dunkelsten Gassen
Saw the dark side of the moon
Sah die dunkle Seite des Mondes
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've looked for love in every stranger
Ich suchte Liebe in jedem Fremden
Took too much to ease the anger
Nahm zu viel, um den Zorn zu stillen
All for you, yeah, all for you
Alles für dich, ja, alles für dich
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been crying with the wolves
Ich habe mit den Wölfen geweint
To get to you, to get to you (oh to get to you)
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen (oh, um zu dir zu kommen)
Your fingertips trace my skin
Deine Fingerspitzen streichen über meine Haut
To places I have never been
Zu Orten, die ich nie gekannt habe
Blindly I am following
Blind folge ich dir
Break down these walls and come on in
Brich diese Mauern und komm herein
I wanna feel the way that we did that summer night
Ich will fühlen, wie wir es taten in dieser Sommernacht
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Betrunken von Gefühlen, allein mit den Sternen am Himmel
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been running with the wolves
Ich bin mit den Wölfen gerannt
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've been down the darkest alleys
Ich war in den dunkelsten Gassen
Saw the dark side of the moon
Sah die dunkle Seite des Mondes
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've looked for love in every stranger
Ich suchte Liebe in jedem Fremden
Took too much to ease the anger
Nahm zu viel, um den Zorn zu stillen
All for you, yeah, all for you
Alles für dich, ja, alles für dich
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been crying with the wolves
Ich habe mit den Wölfen geweint
To get to you, to get to you (oh to get to you)
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen (oh, um zu dir zu kommen)
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been running with the wolves
Ich bin mit den Wölfen gerannt
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've been down the darkest alleys
Ich war in den dunkelsten Gassen
Saw the dark side of the moon
Sah die dunkle Seite des Mondes
To get to you, to get to you
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen
I've looked for love in every stranger
Ich suchte Liebe in jedem Fremden
Took too much to ease the anger
Nahm zu viel, um den Zorn zu stillen
All for you, yeah, all for you
Alles für dich, ja, alles für dich
I've been running through the jungle
Ich bin durch den Dschungel gerannt
I've been crying with the wolves
Ich habe mit den Wölfen geweint
To get to you, to get to you (oh to get to you)
Um zu dir zu kommen, um zu dir zu kommen (oh, um zu dir zu kommen)





Авторы: Louis Russell Bell, Carl Austin Rosen, Brian Lee, Marshmello, Andrew Wotman, Alexandra Leah Tamposi, Selena Marie Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.