Текст и перевод песни Aspencat - Fam De Justícia
Fam De Justícia
Family of Justice
És
un
escenari
únic,
oi?
This
is
a
unique
scenario,
right?
No
veig
cap
instrument
I
don't
see
any
instruments
Continues
mostra'n-te
observadora
You
continue
to
be
observant
Però
tingues
paciència
el
concert
està
dedicat
a
la
senyora
justícia
But
be
patient,
the
concert
is
dedicated
to
Mrs.
Justice
Per
alegrar-li
les
llargues
vacances
que
sembla
haver-se
agafat
To
brighten
up
the
long
vacation
she
seems
to
have
taken
I
com
a
homenatge
al
impostor
que
li
ha
usurpat
el
càrrec
And
as
a
tribute
to
the
impostor
who
usurped
her
position
Saps
quin
dia
es
avui,
Ivi?
Do
you
know
what
day
it
is
today,
Ivi?
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
Hi
cridarem
justícia
als
quatre
vents
We
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
Hi
cridarem
justícia
als
quatre
vents
We
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Desde
el
bressol
desperta
i
dóna
el
primer
pas
From
the
cradle,
he
wakes
up
and
takes
the
first
step
Comèdia
i
tragèdia
en
abundància
trobaràs
Comedy
and
tragedy
in
abundance
you
will
find
Dibuixa
un
gran
somriure
impostat
Draw
a
big,
imposed
smile
Que
necessita
el
engranatge
del
mercat
That
the
market
gear
needs
La
legalitat
t'apuntarà
i
potser
dispararà
Legality
will
aim
at
you
and
may
even
shoot
you
Si
surts
a
alguna
plaça
denuncia
la
manca
d'igualtat
If
you
go
out
to
any
square,
denounce
the
lack
of
equality
I
bipartidisme
podrit
de
clientelisme
And
rotten
bipartisanship
of
clientelism
Quan
s'amaga
merda
baix
de
les
estores
de
l'Estat
When
shit
is
hidden
under
the
rugs
of
the
State
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
I
cridarem
justícia
als
quatre
vents
And
we
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
Hi
cridarem
justícia
als
quatre
vents
We
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Guardians
de
la
injustícia
la
sentencia
dictaran
Guardians
of
injustice
will
dictate
the
sentence
Perpetuant
la
violència
amb
total
impunitat
Perpetuating
the
violence
with
total
impunity
Els
drets
de
les
persones
segrestats
The
rights
of
people
kidnapped
Pels
causants
de
les
misèries
disfressats
By
the
perpetrators
of
misery
in
disguise
Riuen
fort
els
culpables
The
guilty
laugh
out
loud
Perquè
els
delictes
han
prescrit
i
la
farsa
és
impenetrable
Because
the
crimes
have
prescribed
and
the
farce
is
impenetrable
Quan
la
mentida
electoral
de
rostre
amable
When
the
electoral
lie
with
a
kind
face
Mor
la
democràcia
a
l'ombra
d'un
govern
estable
Democracy
dies
in
the
shadow
of
a
stable
government
Paraules
blanques,
torna
a
mentir
White
words,
lie
again
Caure
en
la
mentida
es
monopoli
de
justícia
Falling
into
a
lie
is
a
monopoly
of
justice
Ja
t'has
perdut,
propi
dels
teus
You
have
already
lost
yourself,
typical
of
yours
Van
a
enverinar-te
la
glòria
They're
going
to
poison
your
glory
Paraules
blanques,
torna
a
mentir
White
words,
lie
again
Caure
en
la
mentida
es
monopoli
de
justícia
Falling
into
a
lie
is
a
monopoly
of
justice
Ja
t'has
perdut,
propi
dels
teus
You
have
already
lost
yourself,
typical
of
yours
Van
a
enverinar-te
la
glòria
They're
going
to
poison
your
glory
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
Hi
cridarem
justícia
als
quatre
vents
We
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Cauran
palaus
i
parlaments
Palaces
and
parliaments
will
fall
Hi
cridarem
justícia
als
quatre
vents
We
will
shout
justice
to
the
four
winds
Baixa
a
la
plaça,
tot
està
per
fer
Go
down
to
the
square,
everything
is
to
be
done
Esgarra
les
costures
del
poder
Tear
the
seams
of
power
Els
amos
d'ahir,
són
els
de
hui
The
masters
of
yesterday
are
the
masters
of
today
Mor
la
democràcia
si
la
paguen
els
rics
Democracy
dies
if
the
rich
pay
for
it
Els
lladres
d'ahir,
són
els
de
hui
The
thieves
of
yesterday
are
the
thieves
of
today
Mor
la
justícia
si
la
compren
els
rics
Justice
dies
if
the
rich
buy
it
Els
amos
d'ahir,
són
els
de
hui
The
masters
of
yesterday
are
the
masters
of
today
Mor
la
democràcia
si
la
paguen
els
rics
Democracy
dies
if
the
rich
pay
for
it
Els
lladres
d'ahir,
són
els
de
hui
The
thieves
of
yesterday
are
the
thieves
of
today
Mor
la
justícia
si
la
compren
els
rics
Justice
dies
if
the
rich
buy
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aspencat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.