Текст и перевод песни Aspencat - L'últim segon
Mire
al
darrere
i
recorde
tota
una
vida
veig
passar
Миф
позади
и
запомни
жизнь
чтобы
увидеть
как
это
происходит
I
si
poguera
tornar
a
donar-li
al
start
И
если
бы
ты
мог
вернуться,
чтобы
дать
ему
старт
...
I
travessar
les
línies
roges
И
пересечь
красные
линии.
Cartografia
del
teu
cos
Карта
твоего
тела
Per
no
trobar
les
coordenades
Для
того,
чтобы
не
найти
координаты.
El
nord
i
les
petjades
Север
и
следы.
I
arribar
a
un
lloc
sense
nom
И
попасть
в
место
без
названия.
I
rebobinar,
anar
pels
camins
que
no
vam
anar
И
перемотать
назад,
чтобы
идти
по
тропинкам,
по
которым
мы
не
ходили.
Hissar
les
veles
en
un
nou
mar
Поднимите
паруса
в
новом
море.
Si
poguera
tornar-te
a
besar
Если
бы
ты
мог
вернуться,
ты
бы
поцеловал
ее.
I
rebobinar,
encendre
els
teus
llavis
i
no
pensar
И
перемотай
назад,
повернись
губами
и
не
думай.
Tocar
les
estrelles
i
tremolar
Прикоснись
к
звездам
и
трепещи.
Si
poguera
tornar-te
a
tastar
Если
бы
ты
мог
вернуться
ты
бы
попробовал
No
sé
el
final
d′esta
història
Я
не
знаю,
чем
закончится
эта
история.
Jo
vull
ser
esta
nit
el
teu
heroi
Этой
ночью
я
хочу
быть
твоим
героем.
No
em
guardes
en
la
memòria
Я
не
храню
в
памяти.
Només
vull
que
em
dónes
l'últim
segon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
последнюю
секунду.
Sóc
addicte
a
tu,
sempre
ho
he
sigut
Я
зависима
от
тебя,
я
всегда
была
такой.
A
les
teues
manies
als
teus
pits
i
junts
За
твои
фантазии
за
твои
сиськи
вместе
Vam
provocar
terratrèmols
junts
Мы
вместе
вызываем
землетрясения.
I
vam
escriure
diaris
plens
de
fum
И
мы
писали
для
газет,
полных
дыма.
Tornar
a
nàixer,
tornar
a
ser
un
xiquet
Вернуться
к
рождению
заново,
чтобы
быть
ребенком.
Tindré
el
secret
de
la
vida
eterna
У
меня
будет
секрет
вечной
жизни.
Que
fores
tu
l′únic
govern
que
em
governa
Что
ты
был
единственным
правительством
которым
я
управлял
Que
fores
tu
l'únic
govern
que
em
governa
Что
ты
был
единственным
правительством
которым
я
управлял
Que
fores
tu
l'únic
govern
que
em
governa
Что
ты
был
единственным
правительством
которым
я
управлял
No
sé
el
final
d′esta
història
Я
не
знаю,
чем
закончится
эта
история.
Jo
vull
ser
esta
nit
el
teu
heroi
Этой
ночью
я
хочу
быть
твоим
героем.
No
em
guardes
en
la
memòria
Я
не
храню
в
памяти.
Només
vull
que
em
dónes
l′últim
segon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
последнюю
секунду.
De
San
Francesc
al
cap
de
Barbaria
en
moto
От
Сан-Франческа
до
Кап-де-Барбария
на
велосипеде
No
em
puc
llevar
del
cap
eixa
foto
Я
не
могу
снять
голову
с
этой
фотографии
Ni
eixa
posta
de
sol
de
postal
Или
ту
открытку
с
закатом?
Que
despertava
el
nostre
instint
animal
Это
пробудило
наш
животный
инстинкт.
Tota
la
nit
m'impregnava
del
teu
olor
Всю
ночь
я
впитывал
твой
запах.
En
la
foscor
tu
eres
la
lluerna
В
темноте
ты
был
светом
в
небесах.
I
és
que
eres
tu
l′únic
govern
que
em
governa
И
дело
в
том,
что
ты
был
единственным
правительством,
которым
я
управлял.
Perquè
eres
tu
l'únic
govern
que
em
governa
Потому
что
ты
был
единственным
правительством
которым
я
управлял
Perquè
eres
tu
l′únic
govern
que
em
governa
Потому
что
ты
был
единственным
правительством
которым
я
управлял
No
sé
el
final
d'esta
història
Я
не
знаю,
чем
закончится
эта
история.
Jo
vull
ser
esta
nit
el
teu
heroi
Этой
ночью
я
хочу
быть
твоим
героем.
No
em
guardes
en
la
memòria
Я
не
храню
в
памяти.
Només
vull
que
em
dónes
l′últim
segon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
последнюю
секунду.
No
sé
el
final
d'esta
història
Я
не
знаю,
чем
закончится
эта
история.
Jo
vull
ser
esta
nit
el
teu
heroi
Этой
ночью
я
хочу
быть
твоим
героем.
No
em
guardes
en
la
memòria
Я
не
храню
в
памяти.
Només
vull
que
em
dónes
l'últim
segon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
последнюю
секунду.
Només
vull
que
em
dónes
l′últim
segon
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
последнюю
секунду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aspencat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.