Aspencat - S.O.S. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aspencat - S.O.S.




S.O.S.
S.O.S.
Sóc una mare de la plaça de maig
I am a mother from the Plaza de Mayo
Sóc un traïdor empresonat per periodista
I am a traitor imprisoned for journalism
Sóc la mort pels carrers de Bagdad
I am death on the streets of Baghdad
Per la corda fluixa sóc un equilibrista
I am a tightrope walker on the tightrope
Sóc corredor del passadís de la mort
I am a runner on death row
Sóc el rebel contra un govern absolutista
I am the rebel against an absolutist government
Sóc un nòmada que busca la sort
I am a nomad seeking luck
Per les fronteres d′un món bel·licista
Across the borders of a war-torn world
Sóc el soldat que renuncia del fusell
I am the soldier who renounces the rifle
Somnia un món sense nacions massacrades
Dreams of a world without massacred nations
Un advocat que no creu en la llei
A lawyer who doesn't believe in the law
On l'adulteri castiga a morir a pedrades
Where adultery is punished by death by stoning
Sóc un xiquet soldat
I am a child soldier
Sóc un pres polític
I am a political prisoner
Un altre refugiat
Another refugee
Ànima que arriba a un campament oblidat
A soul that arrives at a forgotten camp
Per les trinxeres d′este món
Through the trenches of this world
On la vida no s'atura un segon
Where life doesn't stop for a second
Sempre alerta, el sistema falla
Always alert, the system fails
Problemes en la transmissió
Transmission problems
On la vida no s'atura un segon
Where life doesn't stop for a second
S.O.S
S.O.S
The System′s on fire
The System's on fire
Vull ser activista d′esta cançó trista
I want to be an activist of this sad song
Ser el malson de qui aparta la vista
Be the nightmare of those who look away
Seré antagonista, no perdré l'esperit, contra l′imperialista
I will be an antagonist, I will not lose my spirit, against the imperialist
S'obriran les alberedes i farem camí
The paths will open and we will make our way
El triomf de la revolta serà aquesta nit
The triumph of the revolt will be tonight
Ens juga amb el pa
He plays with our bread
El futur és hui
The future is today
Serà el poble sobirà no vos queda comodí
The sovereign people will be, you have no wildcard left
Sóc el vaixell que travessa el bloqueig
I am the ship that crosses the blockade
Porta il·lusions als carrers de la Franja
Brings illusions to the streets of the Strip
Família unida després del bombardeig
Family united after the bombing
On el petroli embruta les consciències de sang
Where oil stains consciences with blood
Estudiant de Tian an men
Student of Tiananmen
Sóc la veu del Tibet
I am the voice of Tibet
Sóc el plor silenciat
I am the silenced cry
Innocència robada pel plaer mutilat
Innocence stolen for mutilated pleasure
Per les trinxeres d′este món
Through the trenches of this world
On la vida no s'atura un segon
Where life doesn't stop for a second
Sempre alerta, el sistema falla
Always alert, the system fails
Problemes en la transmissió
Transmission problems
On la vida no s′atura un segon
Where life doesn't stop for a second
S.O.S
S.O.S
The System's on fire
The System's on fire
Dis-me per què, dis-me per què
Tell me why, tell me why
Dis-me per què, dis-me per què, oh
Tell me why, tell me why, oh
Dis-me per què, dis-me per què
Tell me why, tell me why
Dis-me per què no trenquem les nostres partes
Tell me why we don't break our chains
Dis-me per què, dis-me per què,oh
Tell me why, tell me why, oh
Per sortir d'aquesta presó
To get out of this prison
Corren les ànimes, corren les ànimes
Souls run, souls run
Corren les flames pels abismes del món
Flames run through the abysses of the world
Seca′t les llàgrimes, seca′t les llàgrimes
Dry your tears, dry your tears
Comença la lluita que hi ha dins del teu cor
Start the fight that is in your heart
Corren les ànimes, corren les ànimes
Souls run, souls run
Es trenca el silenci i s'olora la por
The silence is broken and fear is smelled
Seca′t les llàgrimes, seca't les llàgrimes
Dry your tears, dry your tears
Comença la lluita que hi ha dins del teu cor
Start the fight that is in your heart
Per les trinxeres d′este món
Through the trenches of this world
On la vida no s'atura un segon
Where life doesn't stop for a second
Sempre en alerta, el sistema falla
Always alert, the system fails
Problemes en la transmissió
Transmission problems
On la vida no s′atura un segon
Where life doesn't stop for a second
S.O.S
S.O.S
The System's on fire
The System's on fire
Per les trinxeres d'este món
Through the trenches of this world
On la vida no s′atura un segon
Where life doesn't stop for a second
Sempre en alerta, el sistema falla
Always alert, the system fails
Problemes en la transmissió
Transmission problems
On la vida no s′atura un segon
Where life doesn't stop for a second
S.O.S
S.O.S
The System's on fire
The System's on fire





Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.