Текст и перевод песни Aspencat - Som moviment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som moviment
Мы — движение
Hui
és
un
dia
fotut,
no
tens
escut
Сегодня
паршивый
день,
у
тебя
нет
щита
Voldries
perdre't
en
l'Àrtic
Ты
хотел
бы
затеряться
в
Арктике
No
vols
comprendre
que
viure
és
fantàstic
Ты
не
хочешь
понимать,
что
жить
— это
фантастика
Que
no
ets
un
més
entre
el
públic
Что
ты
не
просто
один
из
публики
I
mire
els
teus
ulls
i
veig
que
eres
únic
И
я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
ты
уникален
L'actor
principal
d'una
peli
de
Kubrick
Главный
герой
фильма
Кубрика
No
has
de
parar
de
lluitar
Ты
не
должен
прекращать
бороться
Doncs
has
d'acabar
d'ensamblar
Ведь
ты
должен
закончить
сборку
El
teu
cub
de
Rubik
Своего
кубика
Рубика
Som
aigua,
som
moviment
Мы
— вода,
мы
— движение
Som
l'alegria
latent
amb
el
cor
calent
Мы
— скрытая
радость
с
горячим
сердцем
Som
pulsacions
en
l'espai
i
en
el
temps
Мы
— пульсации
в
пространстве
и
времени
Som
l'energia
que
explota,
i
tot
naix
de
repent
Мы
— энергия,
которая
взрывается,
и
всё
рождается
внезапно
Som
el
potencial
que
pot
fluir
Мы
— потенциал,
который
может
течь
Sempre
que
tingues
un
sostre
i
abric
Пока
у
тебя
есть
крыша
и
кров
Un
plat
a
taula,
uns
quants
amics
Еда
на
столе,
несколько
друзей
Fins
al
final
del
camí
До
конца
пути
No,
no
has
de
parar
de
luchar
Нет,
ты
не
должен
прекращать
бороться
Que
tus
puños
nos
harán
levantar
Твои
кулаки
заставят
нас
подняться
Grita
el
fuego,
grita
el
viento
Кричи
огнем,
кричи
ветром
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Deixa
d'escriure
la
teva
història
Перестань
писать
свою
историю
Amb
tinta
xinesa
i
paper
higiènic
Тушью
и
туалетной
бумагой
Has
de
saber
que
el
teu
lloc
en
la
Terra
Ты
должен
знать,
что
твоё
место
на
Земле
Està
entre
el
Nadir
i
entre
el
Zènit
Находится
между
Надиром
и
Зенитом
Deixa't
portar
per
el
ritme
i
el
nostre
algoritme
Отдайся
ритму
и
нашему
алгоритму
Farà
que
et
tornes
electrònic
Он
сделает
тебя
электронным
Sempre
burlant
a
la
mort,
crida
més
fort
Всегда
насмехаясь
над
смертью,
кричи
громче
Fins
a
que
et
quedes
afònic
Пока
не
охрипнешь
Som
tots
els
mínims
comuns
que
'caben
en
tu
Мы
— все
наименьшие
общие
знаменатели,
которые
помещаются
в
тебе
El
canvi
que
arriba
al
moment
oportú
Изменение,
которое
приходит
в
нужный
момент
Quan
trobes
algú
que
t'ensenya
a
mirar
diferent
Когда
ты
находишь
кого-то,
кто
учит
тебя
смотреть
иначе
I
a
saltar
els
teus
murs
И
перепрыгивать
через
свои
стены
La
humanitat
necessita
cuidar
la
cançó
Человечество
нуждается
в
том,
чтобы
заботиться
о
песне
Que
la
felicitat
no
depèn
de
ninguna
equació
В
том,
что
счастье
не
зависит
ни
от
какого
уравнения
Eixa
és
la
revolució
Вот
это
и
есть
революция
No,
no
has
de
parar
de
luchar
Нет,
ты
не
должен
прекращать
бороться
Que
tus
puños
nos
harán
levantar
Твои
кулаки
заставят
нас
подняться
Grita
el
fuego,
grita
el
viento
Кричи
огнем,
кричи
ветром
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
Haize
ziztu
batek
eramaten
duen
hautsa
besterik
ez
gera
Мы
всего
лишь
пыль,
которую
уносит
порывистый
ветер
Handitasunean
murgiltzen
den
galdutako
hotsaren
tankera
Подобны
затерянному
звуку,
погружающемуся
в
необъятность
Errekak
bezala
aldapan
bera
Как
река,
стекающая
по
склону
Indarrak
batuz
beti
aurrera
Объединяя
силы,
всегда
вперед
Hala
da
bizitza
Такова
жизнь
Segundo
bateko
aukera
Шанс
длиною
в
секунду
Esperantza
ez
galdu
Не
теряй
надежду
Barneko
sua
piztu
Зажги
внутренний
огонь
Elkarren
indarrak
batu
Объедините
силы
друг
друга
Ta
eutsi
eskutik
estu
И
крепко
держитесь
за
руки
Esperantza
ez
galdu
Не
теряй
надежду
Barneko
sua
piztu
Зажги
внутренний
огонь
Elkarren
indarrak
batu
Объедините
силы
друг
друга
Ta
eutsi
eskutik
estu
И
крепко
держитесь
за
руки
No,
no
has
de
parar
de
luchar
Нет,
ты
не
должен
прекращать
бороться
Que
tus
puños
nos
harán
levantar
Твои
кулаки
заставят
нас
подняться
Grita
el
fuego,
grita
el
viento
Кричи
огнем,
кричи
ветром
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
No,
no
has
de
parar
de
luchar
Нет,
ты
не
должен
прекращать
бороться
Que
tus
puños
nos
harán
levantar
Твои
кулаки
заставят
нас
подняться
Grita
el
fuego,
grita
el
viento
Кричи
огнем,
кричи
ветром
Déjate
llevar
Отдайся
потоку
No,
no
has
de
parar
Нет,
ты
не
должен
прекращать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aspencat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.