Aspencat - Trenca els miralls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aspencat - Trenca els miralls




Trenca els miralls
Разбей зеркала
Puje al ring, tinc la força de Malika Dutt i Clara Zetkin
Выхожу на ринг, с силой Малики Датт и Клары Цеткин,
I el meu rival, la violència de gènere
А мой соперник насилие в отношении женщин.
Seré tan dur com activista en el Iemen, o les Dones De Negre
Буду таким же жестким, как активист в Йемене, или как "Женщины в черном".
Preparat per rebre
Готовься получить!
Seré mortal com aquell bes de Nina De Chiffre
Буду смертельным, как тот поцелуй Нины Де Шифр.
No abandonaré el combat fins l'últim sospir
Не покину бой до последнего вздоха.
Resistiré com Aung San Suu Kyi
Буду сопротивляться, как Аун Сан Су Чжи.
Tu seràs George Foreman, jo Mohamed Alí
Ты будешь Джорджем Форманом, а я Мохаммедом Али.
Contra els responsables de la mort d'Amanat
Против виновных в смерти Аманат,
Contra la injustícia i per la llibertat
Против несправедливости и за свободу.
Lluite per aquelles obligades a marxar
Борюсь за тех, кого вынудили уйти.
El meu puny esquerre directe com un raig
Мой левый кулак прямой, как молния.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.
Jo sóc teva fins on vulgui, completa sense ningú més
Я твоя, насколько ты захочешь, полноценная без кого-либо еще.
Libre "pa" jugar con sucio si ya estamos en el fango
Свободна играть грязно, если мы уже в грязи.
Dueña de mi orgullo i per dalt de les demés
Владелица своей гордости и выше остальных.
Van torcidos los renglones porque escribo en páginas en blanco
Строки кривые, потому что я пишу на чистых страницах.
Todas las rosas del rosal van con espinas
Все розы на розовом кусте с шипами.
Siguen todas en la misma tierra seca si nadie la riega
Они все на одной сухой земле, если их никто не поливает.
Me debo más de lo que gano dentro de la rueda sabes
Я заслуживаю большего, чем получаю внутри этого колеса, знаешь.
Yo solo quiero hacerlo como quiera
Я просто хочу делать это, как хочу.
Y mira Mai, miran mal tu pose, yo vine pa gozarla, yo no "pa" que lo goces
И смотри, Май, они косо смотрят на твою позу, я пришел, чтобы наслаждаться ею, а не для того, чтобы ты наслаждался.
La perra que más ladra si hace falta, no hay bozal para las voces cuando quema
Сука, которая лает больше всех, если нужно, нет намордника для голосов, когда горит
La garganta y el reloj toca las doce
Горло, и часы бьют двенадцать.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.
Esta és la força del coratge, de Gaza a València
Это сила мужества, от Газы до Валенсии,
Que planta cara al món salvatge
Которая бросает вызов дикому миру.
No necessita lideratges, d'ací a Kobane
Ей не нужно лидерство, отсюда до Кобани
Segura defèn el missatge
Она уверенно защищает свое послание.
Tres mil cinc-cents milions de lluitadores incansables
Три с половиной миллиарда неутомимых бойцов,
Que no s'aturen mai, conquereixen espais
Которые никогда не останавливаются, завоевывают пространство.
Sou la font de vida i la flor de tots els pobles que han unit el seu cant, caminant
Вы источник жизни и цветок всех народов, объединивших свою песню, идя вперед.
Tres mil cinc-cents milions de il·lusions emancipades creuaran tots els mars
Три с половиной миллиарда освобожденных надежд пересекут все моря,
Per seguir endavant
Чтобы продолжать двигаться вперед.
Sou llengua materna, sou trinxera i sou la sang
Вы родной язык, вы окоп и вы кровь.
Sou cada xiqueta que esta nit ha de somniar
Вы каждая девочка, которой этой ночью нужно мечтать.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой.
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой.
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.
Deixa de ser una trista princesa
Перестань быть грустной принцессой,
Camina la nit encesa
Иди по ночи пылающей,
Trenca els miralls i els cànons de bellesa
Разбей зеркала и каноны красоты,
I les cadenes que et fan presa
И цепи, что держат тебя в плену.





Авторы: Aspencat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.