Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacaleria Viviente
Lebende Schakalerie
Iba
caminando
en
la
avenida
con
mi
friend,
Ich
ging
mit
meinem
Freund
die
Allee
entlang,
De
pronto
4 tipos
me
atacaron
como
ven.
Plötzlich
griffen
mich
4 Typen
an,
wie
du
siehst.
Uno
sacó
una
9
Einer
zog
eine
9mm
Y
dice:
detenganse!
denme
acá
todo
lo
que
tienen,
Und
sagt:
Halt!
Gebt
mir
alles,
was
ihr
habt,
Mi
cartera
estoy
buscando
Ich
suchte
nach
meiner
Brieftasche
Los
dos
desesperados
pero
mi
friend
fue
escapando
Wir
beide
verzweifelt,
aber
mein
Freund
konnte
entkommen
Y
taka-taka.
el
wey
soltó
un
par
de
cuerasos
Und
taka-taka,
der
Kerl
feuerte
ein
paar
Schüsse
ab
Le
metió
uno
en
la
espalda
y
también
en
el
antebrazo
Er
traf
ihn
einmal
in
den
Rücken
und
auch
in
den
Unterarm
Para
que
su
homicio
no
pudiera
ser
fracaso
Damit
sein
Mord
kein
Fehlschlag
würde
Asombrado
yo
quede,
pero
de
todos
modos
comencé
yo
a
correr
Ich
war
fassungslos,
aber
trotzdem
begann
ich
zu
rennen
Y
el
man
soltando
balas
como
si
fuera
un
demente
Und
der
Typ
feuerte
Kugeln
ab,
als
wäre
er
verrückt
Y
los
otros
compañeros
nada,
mepa
que
se
lavaron
los
dientes
Und
die
anderen
Kumpanen?
Nichts,
scheint
mir,
die
haben
keinen
Finger
krumm
gemacht
Y
el
tipo
me
alcanzó,
me
dice:
despídete
porque
tu
tiempo
llegó
Und
der
Typ
holte
mich
ein,
sagt
zu
mir:
Verabschiede
dich,
denn
deine
Zeit
ist
gekommen
Y
click-click,
click-click
el
cañón
se
encasquilló
Und
klick-klick,
klick-klick,
die
Waffe
klemmte
Rápidamente
lo
enfrenté
y
en
el
piso
lo
deje
yo,
Schnell
stellte
ich
mich
ihm
entgegen
und
ließ
ihn
am
Boden
zurück,
ich,
Yo
luchando
por
mi
vida
Ich
kämpfte
um
mein
Leben
Y
el
cañón
se
detonó
Und
die
Waffe
ging
los
Adivinen
qué
pasó
Rate
mal,
was
geschah
Casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
allá
arriba,
Fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tu
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
qe
satanás
tu
mente
la
destruya
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan
deinen
Geist
zerstört
Y
casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
allá
arriba,
Und
fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tú
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
que
satán,
no
dejes,
no,
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan,
lass
nicht
zu,
nein,
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
Cae
ensangrentado
un
cuerpo
y
no
era
el
mío,
Ein
blutender
Körper
fällt,
und
es
war
nicht
meiner,
Yo
no
lo
mandé
a
robar,
Ich
habe
ihn
nicht
zum
Stehlen
geschickt,
El
buscó
su
lío
Er
hat
seinen
Ärger
selbst
gesucht
En
aquel
momento
me
acordaba
de
los
míos,
In
jenem
Moment
dachte
ich
an
die
Meinen,
Por
eso
en
ti
dios
confío
Darum
vertraue
ich
auf
dich,
Gott
Era
el
o
yo
Es
war
er
oder
ich
Era
el
o
yo
Es
war
er
oder
ich
Suerte
la
mía
que
no
fue
a
mi
a
quien
se
le
detonó
Mein
Glück,
dass
sie
nicht
bei
mir
losging
Era
el
o
yo
Es
war
er
oder
ich
Era
el
o
yo
Es
war
er
oder
ich
Lastimosamente
fue
a
el
Unglücklicherweise
war
es
bei
ihm
Casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
halla
arriba,
Fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tú
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
que
satanás
tu
mente
la
destruya
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan
deinen
Geist
zerstört
Y
casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
allá
arriba,
Und
fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tú
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
que
satán,
no
dejes,
no,
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan,
lass
nicht
zu,
nein,
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
El
tipo
ahora
pregunta:
Der
Typ
fragt
jetzt:
¿Y
a
dónde
están,
los
otros
sospechosos?
Und
wo
sind
die
anderen
Verdächtigen?
Tú
preso
vas!
Du
kommst
ins
Gefängnis!
Peleaba
por
mi
vida
y
es
la
verdad
Ich
kämpfte
um
mein
Leben,
und
das
ist
die
Wahrheit
Si
no
me
eliminaron
fue
por
Jehová
Wenn
sie
mich
nicht
ausgeschaltet
haben,
dann
dank
Jehova
En
base
a
la
evidencia
recabada
el
señor
Luis
Lucard
Aufgrund
der
gesammelten
Beweise
wird
Herr
Luis
Lucard
Queda
absuelto
de
toda
culpa
por
ser
un
caso
de
defensa
propia
von
aller
Schuld
freigesprochen,
da
es
sich
um
einen
Fall
von
Notwehr
handelt
Gracias
Señor
Juez...
Danke,
Herr
Richter...
Casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
allá
arriba,
Fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tú
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
qe
satanás
tu
mente
la
destuya.
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan
deinen
Geist
zerstört.
Y
casi
pierdo
la
vida,
pero
otra
oportunidad
me
dio
el
de
allá
arriba,
Und
fast
hätte
ich
mein
Leben
verloren,
aber
der
da
oben
gab
mir
eine
zweite
Chance,
Y
tú
cuida
bien
la
tuya,
no
dejes
que
satán,
no
dejes,
no,
Und
du,
pass
gut
auf
deins
auf,
lass
nicht
zu,
dass
Satan,
lass
nicht
zu,
nein,
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
Tu
mente
destruya
Deinen
Geist
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Leonel Lucar Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.