Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"...Si
te
hicieron
daño
al
no
corresponderte
"...Wenn
sie
dir
wehgetan
haben,
indem
sie
deine
Liebe
nicht
erwiderten,
Dejalo
todo
en
manos
de
Dios."
Aspirante
Überlass
alles
Gott."
Aspirant
Que
el
niño
no
tiene
culpa
de
ese
error
mujeeer.
Dass
das
Kind
keine
Schuld
an
diesem
Fehler
hat,
Frau.
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
nacer
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
geboren
werden
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
reiir
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
lachen
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
soñar
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
träumen
Como
tu
tambien
quieres
poder
ser
feliz
//bis//
So
wie
auch
du
glücklich
sein
willst
//Wiederholung//
Era
una
noble
chica
inocente
y
mui
decente,
Sie
war
ein
edles,
unschuldiges
und
sehr
anständiges
Mädchen,
Bonita
y
responsable
y
de
nota
exelente
Hübsch
und
verantwortungsbewusst
und
mit
exzellenten
Noten
Pero
de
pronto
llega
un
dia
en
que
se
desvio
Aber
plötzlich
kam
ein
Tag,
an
dem
sie
vom
Weg
abkam
Y
no
sabe
ni
como
de
un
buay
se
enamoro
Und
sie
weiß
nicht
einmal,
wie
sie
sich
in
einen
Jungen
verliebte
Que
la
maldad
tenia
en
su
mente
y
la
utiliso
Der
Bosheit
in
seinem
Sinn
hatte
und
sie
benutzte
Haciendola
sufrir
trayendo
2,
3 fracasos
Sie
leiden
ließ,
ihr
2,
3 Misserfolge
brachte
Sabiendo
que
era
victima
de
un
embarazo
y
Wissend,
dass
sie
Opfer
einer
Schwangerschaft
war
und
Una
vez
penso
que
lo
tenia
que
abortar...
Dachte
sie
einmal
darüber
nach,
es
abzutreiben...
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
nacer
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
geboren
werden
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
reiir
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
lachen
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
soñar
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
träumen
Como
tu
tambien
quieres
poder
ser
feliz.
So
wie
auch
du
glücklich
sein
willst.
Con
solo
10
semanas
ya
patiava
el
bebe,
Mit
nur
10
Wochen
trat
das
Baby
schon,
Le
dijo
el
ginecologo
que
no
podia
nacer
y
Der
Gynäkologe
sagte
ihr,
dass
es
nicht
geboren
werden
könne
und
El
mismo
se
presto
para
matar
este
ser
Er
selbst
bot
sich
an,
dieses
Wesen
zu
töten
Comezo
cortandole
la
mano
y
tambien
Er
begann,
ihm
die
Hand
und
auch
Los
pies,
y
el
niño
llorando
mami
quiero
nacer
die
Füße
abzuschneiden,
und
das
Kind
weinte:
Mami,
ich
will
geboren
werden
Un
monstruo
me
destruye
por
favor
detenle
Ein
Monster
zerstört
mich,
bitte
halte
es
auf
Y
el
doctor
siguio
hasta
verle
fallecer
Und
der
Arzt
machte
weiter,
bis
er
es
sterben
sah
Y
el
baby
desde
el
cielo
le
decia
a
su
madre
Und
das
Baby
sagte
vom
Himmel
zu
seiner
Mutter
Mami
yo
te
amo
y
yo
solo
queria
estar
a
tu
lado
Mami,
ich
liebe
dich
und
ich
wollte
nur
an
deiner
Seite
sein
Y
ese
monstruo
me
alejo
de
tus
manos
Und
dieses
Monster
hat
mich
von
deinen
Händen
entfernt
Yo
te
amo
y
solo
queria
estar
a
tu
lado
Ich
liebe
dich
und
wollte
nur
an
deiner
Seite
sein
Y
ese
monstruo
me
alejo
de
tu
manos
Und
dieses
Monster
hat
mich
von
deinen
Händen
entfernt
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
nacer
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
geboren
werden
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
reiir
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
lachen
Dale
una
oportunidad,
el
tambien
quiere
soñar
Gib
ihm
eine
Chance,
es
will
auch
träumen
Como
tu
tambien
quieres
poder
ser
feliz.//bis//
So
wie
auch
du
glücklich
sein
willst.//Wiederholung//
"...Por
favor
dejalo
nacer,
el
tambien
marece
"...Bitte
lass
es
geboren
werden,
es
verdient
auch
Una
oportunidad,
a
ti
te
dieron
la
tuya
Eine
Chance,
dir
wurde
deine
gegeben
No
dejes
que
su
vida
se
destruya"
Aspirante
Lass
nicht
zu,
dass
sein
Leben
zerstört
wird"
Aspirant
**Aspirante**
**Aspirant**
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Leonel Lucar Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.