Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé de Ti
Ich habe dich vergessen
Quien
produce
Aspirante
Wer
Aspirante
produziert
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Nunca
pensé
que
yo
podría
olvidarte
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
vergessen
könnte
Hoy
más
que
nunca
seguiré
hacia
delante
Heute
mehr
denn
je
werde
ich
weitermachen
Por
lo
que
hiciste
yo
no
voy
a
juzgarte
Für
das,
was
du
getan
hast,
werde
ich
dich
nicht
verurteilen
Pero
te
aseguraré
que
tengo
otra
amante
Aber
ich
versichere
dir,
ich
habe
eine
andere
Geliebte
Yo
seguiré
siendo
el
romántico
artista
Ich
werde
weiterhin
der
romantische
Künstler
sein
El
que
una
vez
por
tu
amor
fue
masoquista
Der
einst
aus
Liebe
zu
dir
masochistisch
war
Y
si
algún
día
yo
te
veo
en
la
pista
Und
wenn
ich
dich
eines
Tages
auf
der
Tanzfläche
sehe
Te
darás
cuenta
que
no
estás
en
mi
lista
Wirst
du
merken,
dass
du
nicht
auf
meiner
Liste
stehst
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Baby
don't
go
back
to
me
Baby,
komm
nicht
zu
mir
zurück
I'm
sorry,
pero
es
así
Es
tut
mir
leid,
aber
so
ist
es
Yo
siempre
quise
a
tu
lado
ser
feliz
Ich
wollte
immer
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Y
no
lo
conseguí,
nunca
lo
conseguí
Und
ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
habe
es
nie
geschafft
Baby
don't
go
back
to
me
Baby,
komm
nicht
zu
mir
zurück
I'm
sorry,
pero
es
así
Es
tut
mir
leid,
aber
so
ist
es
Yo
siempre
quise
a
tu
lado
ser
feliz
Ich
wollte
immer
an
deiner
Seite
glücklich
sein
Y
no
lo
conseguí,
nunca
lo
conseguí
Und
ich
habe
es
nicht
geschafft,
ich
habe
es
nie
geschafft
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Ya
yo
me
olvidé
de
ti
Ich
habe
dich
schon
vergessen
Ya
yo
me
olvidé
de
tu
amor,
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
schon
vergessen,
deine
Liebe
Voy,
voy,
voy,
voy
Ich
geh',
geh',
geh',
geh'
Nigga
selecta...
Fredi
Nigga
Selecta...
Fredi
Gold
that
disc
Gold
diese
Scheibe
Me
olvidé
de
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
vergessen
Me
olvidé
de
tu
amor
Ich
habe
deine
Liebe
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Leonel Lucar Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.