Текст и перевод песни Aspirante - Tatuajes Escondidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuajes Escondidos
Hidden Tattoos
Te
fuiste
con
esta
So
you
ran
off
with
that
guy
Decidí
olvidar
tus
besos
que
tanto
me
acostumbre
I've
decided
to
forget
the
kisses
you
gave
me—I'd
gotten
so
used
to
them
Decidí
olvidar
tu
cuerpo
al
que
tanto
me
envicie
I've
decided
to
forget
your
body—I'd
become
so
addicted
to
it
Decidí
olvidar
tu
amor
I've
decided
to
forget
your
love
La
mujer
que
mas
ame
The
woman
I've
loved
the
most
Fue
por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Con
el
tiempo
lo
acepte
I
came
to
accept
it
eventually
Y
ahora
me
llama
insistiendo
And
now
she
calls
me
constantly
Que
no
ha
podido
arrancarme
de
su
piel
She
says
she
hasn't
been
able
to
get
me
out
of
her
skin
Que
fue
un
error
irse
con
el
fulano
aquel
That
it
was
a
mistake
to
leave
with
that
dude
Decidí
olvidar
tus
besos
que
tanto
me
acostumbre
I've
decided
to
forget
the
kisses
you
gave
me—I'd
gotten
so
used
to
them
Decidí
olvidar
tu
cuerpo
al
que
tanto
me
envicie
I've
decided
to
forget
your
body—I'd
become
so
addicted
to
it
Y
es
que
te
confiaste
And
you
got
too
comfortable,
too
Me
menospreciaste
You've
downplayed
me
Tú
pensabas
que
todo
sería
como
antes
You
thought
that
everything
would
be
like
it
was
before
Fuiste
y
no
encontraste
You
went
looking
and
didn't
find
El
amor
de
antes
The
love
that
you
had
before
Que
solo
yo
te
daba
That
only
I
could
give
you
Se
que
extrañas
mis
caricias
en
tu
piel
I
know
that
you
miss
my
caresses
on
your
skin
Son
tatuajes
escondidos
que
solo
tu
puedes
ver
They're
hidden
tattoos
that
only
you
can
see
Decidí
olvidar
tus
besos
que
tanto
me
acostumbre
I've
decided
to
forget
the
kisses
you
gave
me—I'd
gotten
so
used
to
them
Decidí
olvidar
tu
cuerpo
al
que
tanto
me
envicie
I've
decided
to
forget
your
body—I'd
become
so
addicted
to
it
Decidí
olvidar
tu
amor
I've
decided
to
forget
your
love
La
mujer
que
mas
ame
The
woman
I've
loved
the
most
Fue
por
el
bien
de
los
dos
For
the
good
of
both
of
us
Con
el
tiempo
lo
acepte
I
came
to
accept
it
eventually
Y
ahora
me
llama
insistiendo
And
now
she
calls
me
constantly
Que
no
ha
podido
arrancarme
de
su
piel
She
says
she
hasn't
been
able
to
get
me
out
of
her
skin
Que
fue
un
error
irse
con
el
fulano
aquel
That
it
was
a
mistake
to
leave
with
that
dude
Si
detrás
tuyo
yo
andaba
como
un
loco
I
used
to
follow
after
you
like
a
complete
crazy
person
Mejor
corazón
triste
que
corazón
roto
Better
a
heart
that's
sad
than
one
that's
broken
Yo
era
tu
juguete
al
control
remoto
I
was
your
plaything,
controlled
by
a
remote
Nunca
pudimos
arreglar
lo
de
nosotros
We
never
managed
to
fix
what
was
between
us
Asi
es
que
vuela
vuela
vuela
So
fly,
fly,
fly
away
No
hay
modelo
pa
tu
pasarela
There's
nobody
like
me
on
your
catwalk
Corazon
fuerte
ya
no
cela
A
strong
heart
no
longer
gets
jealous
Capitulo
final
de
esta
novela
This
novel
has
reached
its
final
chapter
Asi
es
que
vuela
vuela
vuela
So
fly,
fly,
fly
away
No
hay
modelo
pa
tu
pasarela
There's
nobody
like
me
on
your
catwalk
Corazon
fuerte
ya
no
cela
A
strong
heart
no
longer
gets
jealous
Capitulo
final
de
esta
novela
This
novel
has
reached
its
final
chapter
Se
que
extrañas
mis
caricias
en
tu
piel
I
know
that
you
miss
my
caresses
on
your
skin
Son
tatuajes
escondidos
que
solo
tu
puedes
ver
They're
hidden
tattoos
that
only
you
can
see
Decidí
olvidar
tus
besos
que
tanto
me
acostumbre
I've
decided
to
forget
the
kisses
you
gave
me—I'd
gotten
so
used
to
them
Decidí
olvidar
tu
cuerpo
al
que
tanto
me
envicie
I've
decided
to
forget
your
body—I'd
become
so
addicted
to
it
Rıcardo
Ricks
Rıcardo
Ricks
The
Producer
The
Producer
Aspirante
You
know
Aspirante
You
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Leonel Lucar Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.