Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bir
kez
bitince)
(Einmal
vorbei)
(Bitti
ne
kadar
sağlam)
(Es
ist
zu
Ende,
egal
wie
stark)
(Olursa
olsun)
(Was
auch
immer
passiert)
(Bir
kez
gidince)
(Einmal
weg)
(Kopmuş
ip
ince
bağlar)
(Zerissene
Fäden,
dünne
Bänder)
(Toparlanmaz)
(Unreparierbar)
Her
geçen
gün
biraz
daha
zor
Jeden
Tag
wird
es
ein
bisschen
schwerer
Kimim
ben
dedim
git
aynaya
sor
Wer
bin
ich,
frag
ich,
geh
frag
den
Spiegel
Yer
ve
zaman
kayıp
hep
de
bu
son
dedim
Ort
und
Zeit
verloren,
und
dem
Ende
nah
Anlat
aspo
ama
anlamaz
o
Erzähl
es
Aspo,
doch
er
versteht
nicht
Flashlar,
ışıklar,
bu
sahneler
Blitze,
Lichter,
diese
Bühnen
Üretmişim
kendime
bahaneler
Habe
mir
Ausreden
ausgedacht
Bilemezdim
çıkarken
o
mahalleden
Konnte
nicht
wissen
beim
Gehen
aus
dem
Viertel
Şeytan
buna
ruhumu
mal
eder
Der
Teufel
würde
dafür
meine
Seele
verkaufen
Hala
seni
istiyor
her
yerim
Ich
will
dich
noch
immer,
überall
Hala
evin
bekliyor
gelmeni
Das
Haus
wartet
noch
auf
dein
Kommen
Ağır
ağır
yaktın
tüm
hayalleri
Langsam
hast
du
alle
Träume
verbrannt
Bir
sürü
ben
var
ama
yine
de
ben
benim
Viele
Ichs
in
mir,
doch
ich
bin
noch
ich
Ortasında
kalmışım
bir
adanın
Mitten
auf
einer
Insel
stecke
ich
Her
şeyim
var,
hiçbir
şeyim
yok
gibi
Alles
hab
ich,
fühl
mich
wie
nichts
Allah'ın
belası
bir
adamım
Bin
ein
gottverdammter
Mann
Aspova
iyi
ama
Aspova
bok
gibi
Aspova
gut,
aber
Aspova
scheiße
Bir
kez
bitince
Einmal
vorbei
Bitti
ne
kadar
sağlam
Es
ist
zu
Ende,
egal
wie
stark
Olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Bir
kez
gidince
Einmal
weg
Kopmuş,
ip
ince
bağla
Zerissene
Fäden,
dünne
Bänder
Toparlanmaz
Unreparierbar
Bir
kez
bitince
Einmal
vorbei
Bitti
ne
kadar
sağlam
Es
ist
zu
Ende,
egal
wie
stark
Olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Bir
kez
gidince
Einmal
weg
Kopmuş,
ip
ince
bağla
Zerissene
Fäden,
dünne
Bänder
Toparlanmaz
Unreparierbar
Beni
bana
bırak
içim
ölmüş
Lass
mich
mit
mir,
mein
Inneres
ist
tot
Harcayamam
vakit,
kısa
ömrüm
Kann
Zeit
nicht
verschwenden,
Leben
kurz
Krizlerim
fırsata
döndü
Meine
Krisen
wurden
Chancen
Kaldıramıyor
safsata
gönlüm
Mein
Herz
verträgt
keinen
Blödsinn
Sigaralar
kendi
söndü
Zigaretten
gingen
selbst
aus
Bu
aralar
değişik
sövdüm
In
letzter
Zeit
fluch
ich
anders
Hep
bi
kapris,
bok
gibi
taktik
Immer
Launen,
beschissene
Taktik
Yapma
kalk
git
kaltak
taklit
Tu's
nicht,
geh
weg
du
Nachmacher-Schlampe
Matadorum
artık
sanki
Bin
wie
ein
Matador
jetzt
Boğaların
üstünde
bungee
jumping
Bungee-Jumping
auf
Stieren
Beynime
lazım
update
Mein
Gehirn
braucht
ein
Update
Tam
altı
senedir
yapmadım
tatil
Sechs
ganze
Jahre
ohne
Urlaub
Bu
şehir
beni
katil
etcek
Diese
Stadt
wird
mich
tödlich
machen
Kraliçem
gel,
yap
blackjack
Meine
Königin,
komm
spiel
Blackjack
Sanki
konuşuyom
farklı
lehçe
Als
spräche
ich
anders,
Dialekt
Beynim
sen
gelene
kadar
diretecek
Mein
Gehirn
wird
kämpfen
bis
du
kommst
Bir
kez
bitince
Einmal
vorbei
Bitti
ne
kadar
sağlam
Es
ist
zu
Ende,
egal
wie
stark
Olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Bir
kez
gidince
Einmal
weg
Kopmuş,
ip
ince
bağla
Zerissene
Fäden,
dünne
Bänder
Toparlanmaz
Unreparierbar
Bir
kez
bitince
Einmal
vorbei
Bitti
ne
kadar
sağlam
Es
ist
zu
Ende,
egal
wie
stark
Olursa
olsun
Was
auch
immer
passiert
Bir
kez
gidince
Einmal
weg
Kopmuş,
ip
ince
bağla
Zerissene
Fäden,
dünne
Bänder
Toparlanmaz
Unreparierbar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.