Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıktım
yokuşlar,
yürüdüm
caddelerce
ah
Ich
stieg
Hänge
hinauf,
ging
kilometerweit
durch
Straßen,
ah
Kaybet
kardeşler,
ölüm
her
an
ensende
ah
Verliere
Brüder,
der
Tod
ist
dir
immer
im
Nacken,
ah
Çok
çabuk
öğrendim,
dönüşüm
var
mı
sence
ah?
Ich
habe
sehr
schnell
gelernt,
gibt
es
deiner
Meinung
nach
eine
Rückkehr
für
mich,
ah?
Törpülerken
ben
şu
anki
beni,
yeni
ben
oluşturuyorum
şans
eseri
Während
ich
mein
jetziges
Ich
abschleife,
erschaffe
ich
zufällig
ein
neues
Ich
Dört
köşe
istese
de
beni
piramit
Auch
wenn
die
Pyramide
mich
viereckig
will
Çete
dışı
giymem
puantiyeli
Außerhalb
der
Gang
trage
ich
keine
Tupfen
Kağıt
kiraz,
tadı
cherry
Papier
Kirsche,
Geschmack
Cherry
Woah
kafiyeler
çok
tight
ha
Woah,
die
Reime
sind
echt
tight,
ha
Küçükçekmece
Long
Island
ah
Küçükçekmece
Long
Island,
ah
Bırakırsam
sürtüklerin
hepsi
yaşar
motivasyon
kaybı
ah
Wenn
ich
aufhöre,
erleiden
all
die
Schlampen
einen
Motivationsverlust,
ah
Benim
hareketim,
benim
ayıbım
ah
Meine
Handlung,
meine
Schande,
ah
Bırakırsam
geceleri
kabus
partisi,
yatak
odaları
private
ah
Wenn
ich
aufhöre,
gibt
es
nachts
Albtraumpartys,
Schlafzimmer
privat,
ah
Çok
kurnaz,
eli
boş
durmaz
Sehr
schlau,
seine
Hand
ist
nie
leer
Moti
boi,
yanında
sigara
var
mı
ah?
Moti
Boi,
hast
du
eine
Zigarette
dabei,
ah?
Değil
senin
ağzın
Pioneer
ah,
ama
benim
kalbim
808
Dein
Mund
ist
kein
Pioneer,
ah,
aber
mein
Herz
ist
eine
808
Bi'
parça
hiçbi'şey
time
to
play,
bizde
para
yokken
de
var
pray
Ein
Stück
nichts,
Zeit
zu
spielen,
bei
uns
gab
es
Gebete,
auch
als
kein
Geld
da
war
Korkak
çocuk,
cesaretten
eser
yok
içinde
ah
Feiges
Kind,
keine
Spur
von
Mut
in
dir,
ah
Kavrulur
aşk
içinde
ah,
aşk
içinde
ah
Du
schmachtest
in
Liebe,
ah,
in
Liebe,
ah
Oysa
ki
annesi
söylemişti
bin
defa
Obwohl
deine
Mutter
es
dir
tausendmal
gesagt
hat
Bin
defa,
bin
defa,
bin
defa
(bin
defa,
bin
defa)
Tausend
Mal,
tausend
Mal,
tausend
Mal
(tausend
Mal,
tausend
Mal)
Bugün
var
yarın
yok,
ruhum
harcanıyo
Heute
da,
morgen
nicht,
meine
Seele
wird
verschwendet
Bin
defa
yanıyorum,
bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Ich
brenne
tausendmal,
das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Tanıyo,
sokaklar
tanıyo,
kolla
arkanı
bro
Sie
kennen
dich,
die
Straßen
kennen
dich,
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
Bro
Bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Yarın
yok,
ruhum
harcanıyo
Morgen
nicht,
meine
Seele
wird
verschwendet
Bin
defa
yanıyorum,
bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Ich
brenne
tausendmal,
das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Tanıyo,
sokaklar
tanıyo,
kolla
arkanı
bro
Sie
kennen
dich,
die
Straßen
kennen
dich,
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
Bro
Bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Yeni
sayfaları
açıyorum
sonuna
dek
Ich
schlage
neue
Seiten
auf,
bis
zum
Ende
Sonuna
dek,
sonuna
dek
Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende
Kanma
sakın
çünkü
yolun
sonu
paket
Lass
dich
nicht
täuschen,
denn
das
Ende
des
Weges
ist
ein
Paket
(Ärger)
Sonu
paket,
yolun
sonu
paket
Ende
Paket,
das
Ende
des
Weges
ist
ein
Paket
Bekleyerek
olmaz
dostum
önce
saygı
hak
et
Mit
Warten
geht
es
nicht,
mein
Freund,
verdiene
dir
zuerst
Respekt
Saygı
hak
et,
önce
saygı
hak
et
Verdiene
dir
Respekt,
verdiene
dir
zuerst
Respekt
Paket
olcağını
bilsen
de
düş
peşine
katet
Auch
wenn
du
weißt,
dass
du
ein
Paket
wirst,
verfolge
es
und
lege
den
Weg
zurück
Bu
yolu
katet,
bu
yolu
katet
Lege
diesen
Weg
zurück,
lege
diesen
Weg
zurück
Hayatın
bi'
kumar,
kartları
dağıt
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
teile
die
Karten
aus
Her
zaman
oynatan
kazanır
bu
kesin
kural
Derjenige,
der
das
Spiel
leitet,
gewinnt
immer,
das
ist
eine
feste
Regel
Hiç
duymadığın
tatları
tat
Koste
Geschmäcker,
die
du
nie
gekostet
hast
Yoksa
çok
geç
olcak
birden
gelir
o
son
durak
ey
Sonst
wird
es
zu
spät
sein,
plötzlich
kommt
die
letzte
Haltestelle,
ey
Bu
geceler
beni
düşündürür
durur
hep
Diese
Nächte
bringen
mich
immer
wieder
zum
Nachdenken
Seçimlerimin
sonuçları
bu
sanki
rulet
Die
Ergebnisse
meiner
Entscheidungen
sind
wie
Roulette
Duygusallaşır
hep
Aspo
normalde
kazulet
Aspo
wird
immer
sentimental,
normalerweise
ist
er
ein
Grobian
Sonra
derim
kesme
umudunu
yol
uzun
be
Dann
sage
ich
mir,
verliere
nicht
die
Hoffnung,
der
Weg
ist
lang
Biri
gelir,
biri
gider
üzülme
Einer
kommt,
einer
geht,
sei
nicht
traurig
Yeter
ki
hedefin
olsun
gök
yüzünde
süzülmek
Hauptsache,
dein
Ziel
ist
es,
am
Himmel
zu
schweben
Sorun
dolu
kafam
sorun
dolu
bir
düzine
Mein
Kopf
ist
voller
Probleme,
ein
Dutzend
Probleme
Varken
kıymetini
bil
yat
annenin
dizine
Solange
du
sie
hast,
schätze
es
und
lege
dich
auf
den
Schoß
deiner
Mutter
Korkak
çocuk,
cesaretten
eser
yok
içinde
ah
Feiges
Kind,
keine
Spur
von
Mut
in
dir,
ah
Kavrulur
aşk
içinde
ah,
aşk
içinde
ah
Du
schmachtest
in
Liebe,
ah,
in
Liebe,
ah
Oysa
ki
annesi
söylemişti
bin
defa
Obwohl
deine
Mutter
es
dir
tausendmal
gesagt
hat
Bin
defa,
bin
defa,
bin
defa
(bin
defa,
bin
defa)
Tausend
Mal,
tausend
Mal,
tausend
Mal
(tausend
Mal,
tausend
Mal)
Bugün
var
yarın
yok,
ruhum
harcanıyo
Heute
da,
morgen
nicht,
meine
Seele
wird
verschwendet
Bin
defa
yanıyorum,
bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Ich
brenne
tausendmal,
das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Tanıyo,
sokaklar
tanıyo,
kolla
arkanı
bro
Sie
kennen
dich,
die
Straßen
kennen
dich,
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
Bro
Bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Yarın
yok,
ruhum
harcanıyo
Morgen
nicht,
meine
Seele
wird
verschwendet
Bin
defa
yanıyorum,
bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Ich
brenne
tausendmal,
das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Tanıyo,
sokaklar
tanıyo,
kolla
arkanı
bro
Sie
kennen
dich,
die
Straßen
kennen
dich,
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
Bro
Bunu
sana
söylemiştim
bin
defa
Das
habe
ich
dir
tausendmal
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Uğur Ata, Muhammed Aspova Kılıçaslan, Tolga Serbes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.