Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
unutulurmuş
söyle
Sag
mir,
wie
man
vergisst
Bu
oda
sonsuz
uçurum
Dieses
Zimmer
ist
ein
endloser
Abgrund
Görmemiş
hiç
kalbi
toz
onun
Sein
Herz
hat
nie
Staub
gesehen
Dedim
"Unuturum",
buymuş
en
zoru
Ich
sagte:
"Ich
werde
vergessen",
das
war
das
Schwerste
Ben
unutamadım
Ich
konnte
nicht
vergessen
Duydun
di'
mi
sen
isyanımı?
Hast
du
meinen
Aufstand
gehört?
Görmediniz
hiç
en
pis
yanımı
Ihr
habt
nie
meine
schlimmste
Seite
gesehen
Beynimin
için
evsiz
kaldırım
In
meinem
Kopf
ist
ein
obdachloser
Bürgersteig
Sorsana
kalpte
hiç
his
kaldı
mı?
Frag
mal,
ob
im
Herzen
noch
Gefühl
übrig
ist?
Her
gün
kriz,
her
gün
saldırı
var
Jeden
Tag
Krise,
jeden
Tag
Angriff
Savaştım
hep
etmeden
aldırış
Ich
habe
immer
gekämpft,
ohne
Rücksicht
zu
nehmen
Kan
topladı
baldırı,
çıktı
bıçak
Die
Wade
sammelte
Blut,
ein
Messer
kam
heraus
Beni
hırsım
kaldırır
Mein
Ehrgeiz
wird
mich
aufrichten
Zaman
hiçbi'
şey
çözmez,
kandırır
Zeit
löst
nichts,
sie
täuscht
Sana
bütün
yara
geç'cek
sandırır
Sie
lässt
dich
glauben,
jede
Wunde
wird
heilen
Ekmek
verip
tiridine
bandırır
Sie
gibt
dir
Brot
und
lässt
dich
in
die
Soße
tunken
Sonra
da
kuru
ekmek,
eti
andırır
Dann
nur
trockenes
Brot,
erinnert
an
Fleisch
Tekmeletir
masa,
sehpaları
Sie
lässt
dich
Tische
und
Sofas
treten
Timsahların
gözyaşı
pahalıdır
Die
Tränen
der
Krokodile
sind
teuer
Konuştuklarımı
imzaladım
Ich
habe
unterschrieben,
was
ich
gesagt
habe
Sustuklarımın
imdadıdır
Es
ist
die
Rettung
meiner
unausgesprochenen
Worte
Nasıl
unutulurmuş
söyle
Sag
mir,
wie
man
vergisst
Bu
oda
sonsuz
uçurum
Dieses
Zimmer
ist
ein
endloser
Abgrund
Görmemiş
hiç
kalbi
toz
onun
Sein
Herz
hat
nie
Staub
gesehen
Dedim
"Unuturum",
buymuş
en
zoru
Ich
sagte:
"Ich
werde
vergessen",
das
war
das
Schwerste
Ben
unutamadım
Ich
konnte
nicht
vergessen
Nasıl
unutulurmuş
söyle
Sag
mir,
wie
man
vergisst
Bu
oda
sonsuz
uçurum
Dieses
Zimmer
ist
ein
endloser
Abgrund
Görmemiş
hiç
kalbi
toz
onun
Sein
Herz
hat
nie
Staub
gesehen
Dedim
"Unuturum",
buymuş
en
zoru
Ich
sagte:
"Ich
werde
vergessen",
das
war
das
Schwerste
Ben
unutamadım
Ich
konnte
nicht
vergessen
Vazgeçmektense
dene
Versuche
es,
statt
aufzugeben
Sene
geçse
de
gene
Auch
wenn
Jahre
vergehen
"Yalnızsın
sen
de"
deme
Sag
nicht:
"Du
bist
auch
allein"
"Girmem
bu
yola
senle"
deme
Sag
nicht:
"Ich
gehe
diesen
Weg
nicht
mit
dir"
Kapıdan-dan-dan
Von
der
Tür-Tür-Tür
Hayaller
darmadağın
Träume
sind
zerbrochen
Akşamdan
kalmadan
yat
Geh
schlafen,
ohne
einen
Kater
vom
Abend
zu
haben
Akşam
farksız
sabahtan
Der
Abend
unterscheidet
sich
nicht
vom
Morgen
Alarm
çalmadan
kalk
Steh
auf,
bevor
der
Wecker
klingelt
Dolanma
etraflarda
Lauf
nicht
in
der
Gegend
herum
Zararın
başından
kaç
Lauf
vor
dem
Schaden
davon
Sonunda
pişman
olma
Bereue
es
am
Ende
nicht
Yalnızlığının
lüksündeyim
Ich
bin
im
Luxus
meiner
Einsamkeit
Sanma
ki
bi'
tek
senin
hüznündeyim
Glaub
nicht,
dass
ich
nur
in
deiner
Trauer
bin
Bu
gece
şehrimin
üstündeyim
Heute
Nacht
bin
ich
über
meiner
Stadt
Artık
hiçbir
gökdelen
üstün
değil
Kein
Wolkenkratzer
ist
mehr
überlegen
Ben,
yalnızlığın
lüksündeyim
Ich,
bin
im
Luxus
meiner
Einsamkeit
Sanma
ki
bi'
tek
senin
hüznündeyim
Glaub
nicht,
dass
ich
nur
in
deiner
Trauer
bin
Bu
gece
şehrimin
üstündeyim
Heute
Nacht
bin
ich
über
meiner
Stadt
Hiçbi'
gökdelen
üstüm
değil
Kein
Wolkenkratzer
ist
über
mir
Nasıl
unutulurmuş
söyle
Sag
mir,
wie
man
vergisst
Bu
oda
sonsuz
uçurum
Dieses
Zimmer
ist
ein
endloser
Abgrund
Görmemiş
hiç
kalbi
toz
onun
Sein
Herz
hat
nie
Staub
gesehen
Dedim
"Unuturum",
buymuş
en
zoru
Ich
sagte:
"Ich
werde
vergessen",
das
war
das
Schwerste
Ben
unutamadım
Ich
konnte
nicht
vergessen
Nasıl
unutulurmuş
söyle
Sag
mir,
wie
man
vergisst
Bu
oda
sonsuz
uçurum
Dieses
Zimmer
ist
ein
endloser
Abgrund
Görmemiş
hiç
kalbi
toz
onun
Sein
Herz
hat
nie
Staub
gesehen
Dedim
"Unuturum",
buymuş
en
zoru
Ich
sagte:
"Ich
werde
vergessen",
das
war
das
Schwerste
Ben
unutamadım
Ich
konnte
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege Erkurt, Muhammed Kılıçaslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.