Текст и перевод песни Aspova feat. Worry - Düş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kan,
bu
düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Bu
gülde
bir
gülüş,
yaramı
sar
bölüş
Эта
улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Bu
kan,
bu düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Gülde bir
gülüş,
yaramı sar
bölüş
Улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Alevlenir
durur içim
yanar
Пламенеет,
горит
внутри
меня
Ateşteyim
aramasın
soranlar
Я
в
огне,
пусть
не
спрашивают,
как
я
Kanım
sıcak
fakat
derim
donar
Моя
кровь
горяча,
но
кожа
холодна
Dışarıdan
bakan
bunu
soranlar
Спрашивают
те,
кто
смотрит
со
стороны
Kor
alev
damarlarımda
Жаркое
пламя
в
моих
венах
Yanımda
kal
son
anlarımda
Останься
со
мной
в
мои
последние
минуты
Yıkılmış
duvarlarım
var
Мои
стены
разрушены
Altında
kalmışım
kulvarların
dibinde
Я
погребен
под
обломками
своих
амбиций
Merhem
mi
lazım
ki
Нужно
ли
мне
лекарство?
Arasam
da
bulamam
Даже
если
поищу,
не
найду
Ateşinde
yandım
hep
Я
всегда
горел
в
твоем
огне
Artık
çok
kalamam
Больше
не
могу
оставаться
Merhem
mi
lazım
ki
Нужно
ли
мне
лекарство?
Arasam
da
bulamam
Даже
если
поищу,
не
найду
Ateşinde
yandım
hep
Я
всегда
горел
в
твоем
огне
Artık
çok
kalamam
Больше
не
могу
оставаться
Bu
kan,
bu
düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Bu
gülde
bir
gülüş,
yaramı
sar
bölüş
Эта
улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Bu
kan,
bu
düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Gülde
bir
gülüş,
yaramı
sar
bölüş
Улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Yarım
kalan
hayallerim
talan
Мои
несбывшиеся
мечты
разрушены
Dedim
içim
dışım
borandan
Я
сказал,
что
внутри
и
снаружи
меня
буря
Açıkta
bak
derin
yaram
kanar
Смотри,
моя
глубокая
рана
кровоточит
Gelir
durur
bana
tuzu
kapanlar
Те,
кто
сыплет
соль
на
нее,
продолжают
приходить
Gelirim
yeter
ki
sen
de
Я
приду,
только
будь
и
ты
там
Delirir
beden
bu
tende
Тело
сходит
с
ума
в
этой
оболочке
Yanalım
bu
gün
bu
yerde
Давай
сгорим
сегодня
в
этом
месте
Gezsin
nefesin
ensemde
Пусть
твое
дыхание
ласкает
мою
шею
Merhem
mi
lazım
ki
Нужно
ли
мне
лекарство?
Arasam
da
bulamam
Даже
если
поищу,
не
найду
Ateşinde
yandım
hep
Я
всегда
горел
в
твоем
огне
Artık
çok
kalamam
Больше
не
могу
оставаться
Merhem
mi
lazım
ki
Нужно
ли
мне
лекарство?
Arasam
da
bulamam
Даже
если
поищу,
не
найду
Ateşinde
yandım
hep
Я
всегда
горел
в
твоем
огне
Artık
çok
kalamam
Больше
не
могу
оставаться
Bu
kan,
bu
düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Bu
gülde
bir
gülüş,
yaramı
sar
bölüş
Эта
улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Bu
kan,
bu
düş
Эта
кровь,
эта
мечта
Gülde
bir
gülüş,
yaramı
sar
bölüş
Улыбка
на
розе,
раздели
мою
боль,
исцели
меня
Bu
yolda
yok
dönüş
На
этом
пути
нет
возврата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mert ceylan, muhammed aspova kılıçaslan
Альбом
Hell
дата релиза
15-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.