Текст и перевод песни Aspova feat. Şanışer - Karıştırdın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karıştırdın
You've got it all wrong
Karıştırdın
eğriyi,
doğruyu
You've
got
it
all
wrong,
right
from
wrong
Cevapsız
bi'
ton
soruyu
A
ton
of
unanswered
questions
Beni
değiştiremezsin
ki
ben
buyum
You
can't
change
me,
this
is
who
I
am
Düştüğün
o
kuyunun
sonuyum
I
am
the
bottom
of
that
pit
you've
fallen
into
Ta
en
dibinden
geldim
I
came
from
the
very
bottom
Bazen
alçaldım
Sometimes
I
fell
Bazen
yükseldim
Sometimes
I
rose
Senden
önce
kendimi
yendim
I
defeated
myself
before
you
Ben
en
dibinden
geldim
I
came
from
the
very
bottom
Zoru
görüp
de
bilendim
I
saw
hardship
and
I
was
sharpened
İçindeyim
labirentin
I
am
inside
the
labyrinth
Şimdi
çıkışa
yöneldim
Now
I
am
heading
for
the
exit
Düşüşünü
gördüm
dikten,
dikten
I
saw
your
fall
from
a
height,
from
a
height
Boynuna
sarılacak
ipler,
ipler
Ropes
will
wrap
around
your
neck,
ropes
Kendin
yürü,
ben
itmem
Walk
on
your
own,
I
won't
push
you
Bu
kadınlar,
garipler
These
women,
these
strangers
Bu
dar
sokaklarda
geçmiş
The
past
in
these
narrow
streets
O
kurşun,
çocukluğumu
seçmiş
That
bullet,
it
chose
my
childhood
Kim
kalmış,
kim
bitmiş?
Who's
left,
who's
gone?
Um'rumda
bile
değil,
siktir!
I
don't
even
care,
screw
it!
İhanet
tadı
genzimde
The
taste
of
betrayal
in
my
throat
Aynı
boku
gördüm
hepsinde
I
saw
the
same
crap
in
all
of
them
Unutma
Aspo
teksin,
tek
Don't
forget
Aspo
you're
one
of
a
kind,
unique
Acısını
yalnız
çekeceksin
hep
You
will
always
suffer
alone
Sönmüş
ateşi
dünyanın
The
extinguished
fire
of
the
world
Dönmüş
artık
durdurulmaz
Now
it's
unstoppable
Ruhum
ayrı,
beden
ayrı
sanki
hep
My
soul
is
separate,
my
body
is
separate,
it
seems
Ne
bu
kabus
mu,
rüya
mı?
Is
this
a
nightmare
or
a
dream?
Bıktım
artık
bu
durumdan
I'm
tired
of
this
situation
Ruhum
ayrı,
beden
ayrı
My
soul
is
separate,
my
body
is
separate
Karıştırdın
doğruyu
yanlışa
You've
confused
right
with
wrong
Ruhum
dolu
kargaşa
My
soul
is
filled
with
turmoil
Alıştım
buhranımda
artışa
I'm
used
to
the
crisis
growing
inside
me
Alıştım
alkışa
I'm
used
to
the
applause
Bitirdim
bin
şişe
I
finished
a
thousand
bottles
Alıştım
yakamı
bırakmayan
şu
geçmişe
I'm
used
to
this
past
that
won't
let
go
of
me
Artık
canımı
yakamaz
hiçbi'
şey
Nothing
can
hurt
me
anymore
Ben
en
dibinden
geldim
I
came
from
the
very
bottom
Cebimde
binbir
derdim
My
pockets
full
of
a
thousand
worries
Hepsini
bir
bir
yendim
I
defeated
them
one
by
one
İnan
hep
en
dibinden
geldim
Believe
me,
I
came
from
the
very
bottom
Herkese
karşı
sadece
bendim
I
was
alone
against
everyone
Savaştım
bir
başıma
kendim,
kendim
I
fought
alone,
on
my
own,
on
my
own
Sönmüş
ateşi
dünyanın
The
extinguished
fire
of
the
world
Dönmüş
artık
durdurulmaz
Now
it's
unstoppable
Ne
bu
kabus
mu,
rüya
mı?
Is
this
a
nightmare
or
a
dream?
Bıktım
artık
bu
durumdan
I'm
tired
of
this
situation
Sönmüş
ateşi
dünyanın
The
extinguished
fire
of
the
world
Dönmüş
artık
durdurulmaz
Now
it's
unstoppable
Ruhum
ayrı,
beden
ayrı
sanki
hep
My
soul
is
separate,
my
body
is
separate,
it
seems
Ne
bu
kabus
mu,
rüya
mı?
Is
this
a
nightmare
or
a
dream?
Bıktım
artık
bu
durumdan
I'm
tired
of
this
situation
Ruhum
ayrı,
beden
ayrı
My
soul
is
separate,
my
body
is
separate
Karıştırdın
You've
got
it
all
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Kılıçaslan, Sarp Palaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.