Текст и перевод песни Aspova - BANANE
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
Мне
плевать,
дорогая,
башка
трещит,
сорвусь
и
уйду,
какая
разница
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Не
звони,
не
звони,
дорогая,
на
телефон,
зря
себя
изводишь
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
Ранен
я,
а
вы
из
драки
вышли,
носы
не
разбили
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
Всем
помогаю,
а
сам
умру,
и
никто
не
спросит,
как
мои
дела
Dostum
işimize
kaç
para
saydın?
Друг,
сколько
бабок
ты
насчитал?
Sana
kalmadı
saygım
Уважения
к
тебе
не
осталось
Burnuna
kötü
kokular
gelecek
tabi
В
нос
тебе
бьет
дурной
запах,
конечно,
Her
boku
koklamasaydın
Нечего
было
во
все
совать
свой
нос
Bura
ajitasyonlara
gelmez
Сюда
с
агитацией
не
суйся
Gık
diye
gidebilir
aklın
Можешь
лишиться
рассудка
в
момент
İki
seçenek
yoktu
tek
yolu
vardı
Другого
пути
не
было,
только
один,
Ve
ben
önüme
baktım
И
я
пошел
своей
дорогой
Özlediklerim
varken
gittim
Ушел,
хоть
и
скучал
по
некоторым
Bilmediklerime
ağaçlar
diktim
Незнакомцам
деревья
сажал
Denk
gelirse
ki
geldi
siktim
Если
встретились,
а
встретились,
то
послал
Duygusal
olunca
erken
bitti
Расчувствовался,
и
все
быстро
кончилось
Hayatım
hep
gel
gitli
Вся
моя
жизнь
— сплошные
приходы
и
уходы
Sebebini
bilemedim
dostlar
bilsin
Сам
не
знаю
почему,
пусть
друзья
знают
Ne
kadar
kötüleri
varsa
buldu
beni
Всех
самых
плохих
людей
притянул
к
себе
Hepsini
gülerek
uçuruma
ittim
Всех
их
с
улыбкой
в
пропасть
столкнул
Artık
yönüm
seçilmiş
Теперь
мой
путь
выбран
Hırsım
dağdan
bu
şehre
inmiş
Мой
пыл
с
гор
в
этот
город
спустился
Müziğim
hayalete
kimlik
Моя
музыка
— паспорт
для
призрака
Peki
o
görünmez
hayalet
kimdi?
А
кто
же
был
тот
невидимый
призрак?
Çok
şey
kaybettim
derken
Пока
говорил,
что
много
потерял,
Bir
baktım
dert
gülümsetirmiş
Вдруг
заметил,
что
беда
меня
заставляет
улыбаться
Bu
müzik
gönlümü
besliyordu
Эта
музыка
питала
мое
сердце,
Meğerse
ruhuma
ölüm
getirmiş
Но
оказалось,
что
она
принесла
смерть
моей
душе
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
Мне
плевать,
дорогая,
башка
трещит,
сорвусь
и
уйду,
какая
разница
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Не
звони,
не
звони,
дорогая,
на
телефон,
зря
себя
изводишь
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
Ранен
я,
а
вы
из
драки
вышли,
носы
не
разбили
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
Всем
помогаю,
а
сам
умру,
и
никто
не
спросит,
как
мои
дела
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
Мне
плевать,
дорогая,
башка
трещит,
сорвусь
и
уйду,
какая
разница
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Не
звони,
не
звони,
дорогая,
на
телефон,
зря
себя
изводишь
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
Ранен
я,
а
вы
из
драки
вышли,
носы
не
разбили
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
Всем
помогаю,
а
сам
умру,
и
никто
не
спросит,
как
мои
дела
Kendi
yoluna
taş
döşedin
Сам
себе
дорогу
камнями
вымостил
Anlamıyorsun
beni
jeton
kaç
köşeli?
Ты
меня
не
понимаешь,
сколько
углов
у
монеты?
Yirmibeşim
bedenime
yaşlı
gelir
Двадцать
пять
лет
— много
для
моего
тела
Bekleme
çekemem
fotoğraf
neşeli
Не
жди,
не
выдержу,
фото
— веселье
Gülmek
yok,
no
no
Смеха
нет,
no
no
Siyah
hep
renk
yok,
no
no
Черный
всегда,
цвета
нет,
no
no
Hiç
yok
deme
hit
çok
bol
bol
Не
говори,
что
нет
ничего,
хитов
полно
Dertliysen
gel
baba
burası
güvensiz
Если
тебе
грустно,
приходи,
отец,
тут
небезопасно
Hepsini
tanıyorum
tek
tek
Всех
их
знаю
по
одному
Uçamaz
beni
gibi
taksa
da
jetpack
Не
взлетят,
как
я,
даже
с
джетпаком
Bana
der
"Aspo
sorunlara
rest
çek"
Мне
говорят:
"Аспо,
забей
на
проблемы"
Tüm
dertler
hayatıma
destek
Все
проблемы
— опора
моей
жизни
Yakacağım
mahalleyi
izle
Смотри,
как
я
сожгу
этот
район
Atamam
kalleşe
respect
Не
могу
уважать
предателей
Twitter
gangstaz
püskevit
mc
Твиттер-гангстеры,
печенюшные
рэперы
Hepsi
yuvarlak
misket
Все
они
— круглые
шарики
Artık
yönüm
seçilmiş
Теперь
мой
путь
выбран
Hırsım
dağdan
bu
şehre
inmiş
Мой
пыл
с
гор
в
этот
город
спустился
Müziğim
hayalete
kimlik
Моя
музыка
— паспорт
для
призрака
Peki
o
görünmez
hayalet
kimdi?
А
кто
же
был
тот
невидимый
призрак?
Çok
şey
kaybettim
derken
Пока
говорил,
что
много
потерял,
Bir
baktım
dert
gülümsetirmiş
Вдруг
заметил,
что
беда
меня
заставляет
улыбаться
Bu
müzik
gönlümü
besliyordu
Эта
музыка
питала
мое
сердце,
Meğerse
ruhuma
ölüm
getirmiş
Но
оказалось,
что
она
принесла
смерть
моей
душе
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
Мне
плевать,
дорогая,
башка
трещит,
сорвусь
и
уйду,
какая
разница
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Не
звони,
не
звони,
дорогая,
на
телефон,
зря
себя
изводишь
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
Ранен
я,
а
вы
из
драки
вышли,
носы
не
разбили
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
Всем
помогаю,
а
сам
умру,
и
никто
не
спросит,
как
мои
дела
Banane
lan
kafam
atar
basar
giderim
ne
önemi
var
Мне
плевать,
дорогая,
башка
трещит,
сорвусь
и
уйду,
какая
разница
Arama
lan
arama
telefonda
boş
yere
kendini
paralama
Не
звони,
не
звони,
дорогая,
на
телефон,
зря
себя
изводишь
Yaralanan
benim,
siz
kavgadan
çıktınız
burnunuz
kanamadan
Ранен
я,
а
вы
из
драки
вышли,
носы
не
разбили
Herkesin
derdine
dermanım
öleceğim
kimse
benimkini
soramadan
Всем
помогаю,
а
сам
умру,
и
никто
не
спросит,
как
мои
дела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.