Aspova - BANANE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aspova - BANANE




BANANE
БАНАНЫ
Banane lan kafam atar basar giderim ne önemi var
Мне плевать, дорогая, башка трещит, сорвусь и уйду, какая разница
Arama lan arama telefonda boş yere kendini paralama
Не звони, не звони, дорогая, на телефон, зря себя изводишь
Yaralanan benim, siz kavgadan çıktınız burnunuz kanamadan
Ранен я, а вы из драки вышли, носы не разбили
Herkesin derdine dermanım öleceğim kimse benimkini soramadan
Всем помогаю, а сам умру, и никто не спросит, как мои дела
Dostum işimize kaç para saydın?
Друг, сколько бабок ты насчитал?
Sana kalmadı saygım
Уважения к тебе не осталось
Burnuna kötü kokular gelecek tabi
В нос тебе бьет дурной запах, конечно,
Her boku koklamasaydın
Нечего было во все совать свой нос
Bura ajitasyonlara gelmez
Сюда с агитацией не суйся
Gık diye gidebilir aklın
Можешь лишиться рассудка в момент
İki seçenek yoktu tek yolu vardı
Другого пути не было, только один,
Ve ben önüme baktım
И я пошел своей дорогой
Özlediklerim varken gittim
Ушел, хоть и скучал по некоторым
Bilmediklerime ağaçlar diktim
Незнакомцам деревья сажал
Denk gelirse ki geldi siktim
Если встретились, а встретились, то послал
Duygusal olunca erken bitti
Расчувствовался, и все быстро кончилось
Hayatım hep gel gitli
Вся моя жизнь сплошные приходы и уходы
Sebebini bilemedim dostlar bilsin
Сам не знаю почему, пусть друзья знают
Ne kadar kötüleri varsa buldu beni
Всех самых плохих людей притянул к себе
Hepsini gülerek uçuruma ittim
Всех их с улыбкой в пропасть столкнул
Artık yönüm seçilmiş
Теперь мой путь выбран
Hırsım dağdan bu şehre inmiş
Мой пыл с гор в этот город спустился
Müziğim hayalete kimlik
Моя музыка паспорт для призрака
Peki o görünmez hayalet kimdi?
А кто же был тот невидимый призрак?
Çok şey kaybettim derken
Пока говорил, что много потерял,
Bir baktım dert gülümsetirmiş
Вдруг заметил, что беда меня заставляет улыбаться
Bu müzik gönlümü besliyordu
Эта музыка питала мое сердце,
Meğerse ruhuma ölüm getirmiş
Но оказалось, что она принесла смерть моей душе
Banane lan kafam atar basar giderim ne önemi var
Мне плевать, дорогая, башка трещит, сорвусь и уйду, какая разница
Arama lan arama telefonda boş yere kendini paralama
Не звони, не звони, дорогая, на телефон, зря себя изводишь
Yaralanan benim, siz kavgadan çıktınız burnunuz kanamadan
Ранен я, а вы из драки вышли, носы не разбили
Herkesin derdine dermanım öleceğim kimse benimkini soramadan
Всем помогаю, а сам умру, и никто не спросит, как мои дела
Banane lan kafam atar basar giderim ne önemi var
Мне плевать, дорогая, башка трещит, сорвусь и уйду, какая разница
Arama lan arama telefonda boş yere kendini paralama
Не звони, не звони, дорогая, на телефон, зря себя изводишь
Yaralanan benim, siz kavgadan çıktınız burnunuz kanamadan
Ранен я, а вы из драки вышли, носы не разбили
Herkesin derdine dermanım öleceğim kimse benimkini soramadan
Всем помогаю, а сам умру, и никто не спросит, как мои дела
Kendi yoluna taş döşedin
Сам себе дорогу камнями вымостил
Anlamıyorsun beni jeton kaç köşeli?
Ты меня не понимаешь, сколько углов у монеты?
Yirmibeşim bedenime yaşlı gelir
Двадцать пять лет много для моего тела
Bekleme çekemem fotoğraf neşeli
Не жди, не выдержу, фото веселье
Gülmek yok, no no
Смеха нет, no no
Siyah hep renk yok, no no
Черный всегда, цвета нет, no no
Hiç yok deme hit çok bol bol
Не говори, что нет ничего, хитов полно
Dertliysen gel baba burası güvensiz
Если тебе грустно, приходи, отец, тут небезопасно
Hepsini tanıyorum tek tek
Всех их знаю по одному
Uçamaz beni gibi taksa da jetpack
Не взлетят, как я, даже с джетпаком
Bana der "Aspo sorunlara rest çek"
Мне говорят: "Аспо, забей на проблемы"
Tüm dertler hayatıma destek
Все проблемы опора моей жизни
Yakacağım mahalleyi izle
Смотри, как я сожгу этот район
Atamam kalleşe respect
Не могу уважать предателей
Twitter gangstaz püskevit mc
Твиттер-гангстеры, печенюшные рэперы
Hepsi yuvarlak misket
Все они круглые шарики
Artık yönüm seçilmiş
Теперь мой путь выбран
Hırsım dağdan bu şehre inmiş
Мой пыл с гор в этот город спустился
Müziğim hayalete kimlik
Моя музыка паспорт для призрака
Peki o görünmez hayalet kimdi?
А кто же был тот невидимый призрак?
Çok şey kaybettim derken
Пока говорил, что много потерял,
Bir baktım dert gülümsetirmiş
Вдруг заметил, что беда меня заставляет улыбаться
Bu müzik gönlümü besliyordu
Эта музыка питала мое сердце,
Meğerse ruhuma ölüm getirmiş
Но оказалось, что она принесла смерть моей душе
Banane lan kafam atar basar giderim ne önemi var
Мне плевать, дорогая, башка трещит, сорвусь и уйду, какая разница
Arama lan arama telefonda boş yere kendini paralama
Не звони, не звони, дорогая, на телефон, зря себя изводишь
Yaralanan benim, siz kavgadan çıktınız burnunuz kanamadan
Ранен я, а вы из драки вышли, носы не разбили
Herkesin derdine dermanım öleceğim kimse benimkini soramadan
Всем помогаю, а сам умру, и никто не спросит, как мои дела
Banane lan kafam atar basar giderim ne önemi var
Мне плевать, дорогая, башка трещит, сорвусь и уйду, какая разница
Arama lan arama telefonda boş yere kendini paralama
Не звони, не звони, дорогая, на телефон, зря себя изводишь
Yaralanan benim, siz kavgadan çıktınız burnunuz kanamadan
Ранен я, а вы из драки вышли, носы не разбили
Herkesin derdine dermanım öleceğim kimse benimkini soramadan
Всем помогаю, а сам умру, и никто не спросит, как мои дела






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.