Aspova - Bir Sigara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aspova - Bir Sigara




Bir Sigara
A Cigarette
Bi' sigara yak geceye
Light me up a cigarette in the night
Çek dumanı, tut ciğerinde (çek)
Inhale the smoke, hold it in your lungs (inhale)
Kanına karışacak (ey), nefesim daralacak
It will mix with your blood (hey), my breath will be shallow
Giderek daha da ileriye
Getting further and further ahead
Bu illet sokağa bir hediye
This addiction is a gift to the street
"Tek tek ölücez!" diye, diye
"We'll die one by one!" they say
Bekle, sonunu bekle, sonunu bekle
Wait, wait for your end, wait for your end
Bi' sigara yak geceye
Light me up a cigarette in the night
Çek dumanı, tut ciğerinde (çek)
Inhale the smoke, hold it in your lungs (inhale)
Kanına karışacak (ey), nefesim daralacak
It will mix with your blood (hey), my breath will be shallow
Giderek daha da ileriye
Getting further and further ahead
Bu illet sokağa bir hediye
This addiction is a gift to the street
"Tek tek ölücez!" diye, diye
"We'll die one by one!" they say
Bekle, sonunu bekle, sonunu bekle
Wait, wait for your end, wait for your end
(Sonunu bekle, sonunu bekle
(Wait for your end, wait for your end
Bi' sigara daha yak
Light another cigarette
Bi' sigara
A cigarette
Bi' sigara yak
Light up a cigarette
Bi' sigara
A cigarette
Bi' sigara daha yak
Light another cigarette
Bi' sigara yak)
Light up a cigarette)
Sigarayı ver, bu benim intiharım (intiharım)
Give me the cigarette, this is my suicide (suicide)
Son kararım, çek paf-küf doldur ciğerlerinde
My final decision, take a puff and fill your lungs
Sigarayı göm, bu benim infazım
Bury the cigarette, this is my execution
Duman lazım (ah)
I need smoke (ah)
Bu gecelere üfle ve çek derine
Blow it into the night and inhale deeply
Sorgula yaşamının anlamını
Question the meaning of your life
Bunu düşünüp dururum ve dumanlanırım
I think about it all the time and get high
Aga fuck, hepsinin kurallarının
Aga fuck, all their rules
Tahtını sikicem krallarının
I'll fuck the throne of their kings
Kana kan (kan), dişe diş (diş)
Blood for blood (blood), tooth for tooth (tooth)
Bu tetik benim elime fetiş
This trigger is a fetish in my hand
Yaralandım çok, karalandım bin kere
I've been wounded a lot, branded a thousand times
Kaderime saplanmış ok
An arrow stuck in my destiny
Duman altı kaldık etraf toz, duman, kıyamet
We are covered in smoke, dust, smoke, doom
Ya
Oh
Bi' sigara yak geceye
Light me up a cigarette in the night
Çek dumanı, tut ciğerinde (çek)
Inhale the smoke, hold it in your lungs (inhale)
Kanına karışacak (ey), nefesim daralacak
It will mix with your blood (hey), my breath will be shallow
Giderek daha da ileriye
Getting further and further ahead
Bu illet sokağa bir hediye
This addiction is a gift to the street
"Tek tek ölücez!" diye, diye
"We'll die one by one!" they say
Bekle, sonunu bekle, sonunu bekle
Wait, wait for your end, wait for your end
Bi' sigara yak geceye
Light me up a cigarette in the night
Çek dumanı, tut ciğerinde (çek)
Inhale the smoke, hold it in your lungs (inhale)
Kanına karışacak (ey), nefesim daralacak
It will mix with your blood (hey), my breath will be shallow
Giderek daha da ileriye
Getting further and further ahead
Bu illet sokağa bir hediye
This addiction is a gift to the street
"Tek tek ölücez!" diye, diye
"We'll die one by one!" they say
Bekle, sonunu bekle, sonunu bekle
Wait, wait for your end, wait for your end
Sıra bana geldi bu benim enkazım
It's my turn, this is my wreckage
Çıkar sazı (çıkar sazı)
Bring out the saz (bring out the saz)
Çal, öttür, sigara yakar elim hep
Play it, make it sing, a cigarette burns in my hand
Sıra sana geldi bu tetik ikazım
It's your turn, this is my warning shot
Yanacak ağzın, çek, bekletme, dön diğerlerine
Your mouth will burn, draw, don't wait, pass it to the others
Bu hayat yara bıraktı hep derime
This life has left scars on my skin
İçime attım sonra yazdım defterime
I suppressed it, then wrote it down in my notebook
Yara bandı kanayan ellerime
A band-aid for my bleeding hands
Sorumluların ateş düşecek evlerine
May the homes of those responsible burn down
Sözüm olsun biledim
I give you my word
Bu bıçak benim elime fetiş
This knife is a fetish in my hand
Yaralandım çok, karalandım bin kere
I've been wounded a lot, branded a thousand times
Kaderime saplanmış ok
An arrow stuck in my destiny
Bi' sigara yak geceye
Light me up a cigarette in the night
Çek dumanı, tut ciğerinde
Inhale the smoke, hold it in your lungs
Kanına karışacak (ey), nefesim daralacak
It will mix with your blood (hey), my breath will be shallow
Giderek daha da ileriye
Getting further and further ahead
Bu illet sokağa bir hediye
This addiction is a gift to the street
"Tek tek ölücez!" diye, diye
"We'll die one by one!" they say
Bekle, sonunu bekle, sonunu bekle
Wait, wait for your end, wait for your end
(Sonunu bekle, sonunu bekle
(Wait for your end, wait for your end
Bi' sigara daha yak
Light another cigarette
Bi' sigara
A cigarette
Bi' sigara
A cigarette
Bi' sigara daha yak
Light another cigarette
Bi' sigara daha yak)
Light another cigarette)





Авторы: muhammed aspova kılıçaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.