Текст и перевод песни Aspova - Dur Dedik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çözdal
Mustali
çözdal
Çözdal
Mustali
Çözdal
Çözdal
gavur
dölü
çözdal
Çözdal
son
of
a
Gentile
Çözdal
Çözdal
Mustali
çözdal
Çözdal
Mustali
Çözdal
Çözdal
gavur
kızı
çözdal
Çözdal
daughter
of
a
Gentile
Çözdal
Dur
dedik
hatun
nerelere
gittin?
We
said
stop,
lady,
where
have
you
gone?
Dursana
her
yanım
yara
bere
pislik
Stay
here,
I'm
all
wounds,
bruises
and
filth
Vedaları
yan
yana
dizdim
I
lined
up
the
farewells
side
by
side
Dur
demedim
mi,
deme-demedim
mi?
Didn't
I
say
stop,
didn’t
I
- didn't
I
say
it?
Vedalara
kastım
var
I'm
out
to
get
those
farewells
Bu
dağlara
yazdım
bak
Look,
I
wrote
this
on
these
mountains
Yakamı
bırak,
yakamı
bırak
Let
me
go,
let
me
go
Yolum
uzak,
yolum
ırak,
ry
My
path
is
long,
my
journey
is
far,
ry
Yalan
hep
palavra
dünya
The
world
is
all
lies
and
bluster
Kalanlar
kadavra
uyan
The
living
are
cadavers,
wake
up
Zor
anlar
belalar
kurtulmak
lazım
artık
Tough
times,
troubles,
you
have
to
get
away
now
Zar
zor
geçiyor
ip
iğne
deliğine
It's
hard
getting
through
that
eye
of
a
needle
Kambur
kalıyoruz
iyice,
ey
We’re
really
getting
hunched
over,
hey
Sardım
içiyorum
yine
I'm
smoking
up
again
Oturuyor
lafım
aga
tam
yerine,
tam
gediğine
My
words
still
hit
the
mark,
right
in
the
bullseye
Ne
kadar
haksız
rekabet,
ry
How
much
more
unfair
competition,
ry
Bu
kader
dertten
ibaret,
ry
This
fate
is
nothing
but
trouble,
ry
Üzerime
yazılı
lanet
A
curse
written
all
over
me
Bırak
hayat
aksın,
canım
emanet
Let
life
flow,
my
life
is
on
loan
Dur
dedik
hatun
nerelere
gittin?
We
said
stop,
lady,
where
have
you
gone?
Dursana
her
yanım
yara
bere
pislik
Stay
here,
I'm
all
wounds,
bruises
and
filth
Vedaları
yan
yana
dizdim
I
lined
up
the
farewells
side
by
side
Dur
demedim
mi,
deme-demedim
mi?
Didn't
I
say
stop,
didn’t
I
- didn't
I
say
it?
Dur
dedik
hatun
nerelere
gittin?
We
said
stop,
lady,
where
have
you
gone?
Dursana
her
yanım
yara
bere
pislik
Stay
here,
I'm
all
wounds,
bruises
and
filth
Vedaları
yan
yana
dizdim
I
lined
up
the
farewells
side
by
side
Dur
demedim
mi,
deme-demedim
mi?
Didn't
I
say
stop,
didn’t
I
- didn't
I
say
it?
Mesafeler
bu
kez
çok
uzak
aramız
artık
The
distances
this
time
are
too
far
between
us
now
Bir
ses
var
beden
yok
ruhumu
rüzgara
bıraktım
There's
a
voice
but
no
body,
I
left
my
soul
to
the
wind
Saatler
tiktak
geçti
The
hours
ticked
past
Zamanla
yarıştım,
gençlik
vaatlerimi
ben
seçtim
I
raced
against
time,
I
chose
my
youthful
promises
Ne
dediysem
başaracağım
bunu
göreceksin
Whatever
I
said
I
would
do,
you'll
see
it
happen
Dur
dedik
hatun
nerelere
gittin?
We
said
stop,
lady,
where
have
you
gone?
Dursana
her
yanım
yara
bere
pislik
Stay
here,
I'm
all
wounds,
bruises
and
filth
Vedaları
yan
yana
dizdim
I
lined
up
the
farewells
side
by
side
Dur
demedim
mi,
deme-demedim
mi?
Didn't
I
say
stop,
didn’t
I
- didn't
I
say
it?
Dur
dedik
hatun
nerelere
gittin?
We
said
stop,
lady,
where
have
you
gone?
Dursana
her
yanım
yara
bere
pislik
Stay
here,
I'm
all
wounds,
bruises
and
filth
Vedaları
yan
yana
dizdim
I
lined
up
the
farewells
side
by
side
Dur
demedim
mi,
deme-demedim
mi?
Didn't
I
say
stop,
didn’t
I
- didn't
I
say
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Kılıçaslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.