Aspova - KURAL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aspova - KURAL




KURAL
ПРАВИЛО
Küçük dünyamdan öteyim, tek başıma bi′ çeteyim
Мой мир больше, чем кажется, я банда в одном лице
Yenilmedim hiç bebeğim çünkü kalemim tüfeğim
Я непобедим, детка, ведь моё перо мой автомат
Kaçınız acıktı? Gelin, müzikte açık büfeyim
Кто проголодался? Подходите, я шведский стол в музыке
Küsüp de kaçıp gitmeyin, gün gelir siz de make it rain ya
Не обижайтесь и не убегайте, однажды и вы добьётесь своего, да
Dilimin ayarı yok, açarım arayı oğlum
У меня нет тормозов, я создаю дистанцию, сынок
Gözünüz kararıyor, görünce parayı bok
Ваши глаза темнеют, когда видите деньги, дерьмо
Sözüm ıskalamıyor, yüzünüz pay arıyor
Мои слова попадают в цель, ваши лица ищут оправдания
Ama asla yararı yok
Но это бесполезно
İstediğini al ama hislerini takip et
Бери, что хочешь, но следуй своим чувствам
Yenik düşüp ağlama
Не сдавайся и не плачь
Yere düşüp kalk hep, hep, hep
Упав на землю, вставай снова и снова, снова и снова
Üstüme gelip duruyor duvarlar, duvarlar
На меня давят стены, стены
Bedenim teslim olmaz asla
Но моё тело никогда не сдастся
Tek bi' kural var, bi′ kural var
Есть только одно правило, одно правило
İstediğini al ama hislerini takip et
Бери, что хочешь, но следуй своим чувствам
Yenik düşüp ağlama
Не сдавайся и не плачь
Yere düşüp kalk hep, hep
Упав на землю, вставай снова и снова
Gerçeklik algım sebebim, bozuldu bütün düzenim
Моё восприятие реальности причина, весь мой мир разрушен
Sikimde değil ki fame'in, bi' kapılırsam üzerim
Мне плевать на славу, если поддамся, то погублю себя
O yüzden tek bir teselli, müzik benimle besbelli
Поэтому есть только одно утешение музыка со мной, это очевидно
Kazılı üstümde derimin, bırakmam alsa da 50 senemi
Она высечена на моей коже, я не брошу её, даже если это займёт 50 лет
Güme gitti bütün çabaların hepsi boşa, boşa
Все мои усилия пропали даром, всё зря, зря
Günün sonunda yine benim
В конце концов, это опять я
Bunca dertle boğuşan, boğuşan
Борющийся со всеми этими проблемами, борющийся
İstediğini al ama hislerini takip et
Бери, что хочешь, но следуй своим чувствам
Yenik düşüp ağlama
Не сдавайся и не плачь
Yere düşüp kalk hep, hep, hep
Упав на землю, вставай снова и снова, снова и снова
Üstüme gelip duruyor duvarlar, duvarlar
На меня давят стены, стены
Bedenim teslim olmaz asla
Но моё тело никогда не сдастся
Tek bi′ kural var, bi′ kural var
Есть только одно правило, одно правило
İstediğini al ama hislerini takip et
Бери, что хочешь, но следуй своим чувствам
Yenik düşüp ağlama
Не сдавайся и не плачь
Yere düşüp kalk hep, hep
Упав на землю, вставай снова и снова





Авторы: Muhammed Kılıçaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.