Aspova - Labirent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aspova - Labirent




Labirent
Лабиринт
Son track
Последний трек
Ya, ya, ya
Да, да, да
Ey
Эй
Sıkıldım artık labirentlerden, ey
Устал я от лабиринтов, эй
Dönüp dolaş yine aynı yerde
Кружусь, блуждаю, всё на том же месте
Mühim olan ders çıkarmak dertten, ey
Важно извлечь урок из бед, эй
Döne döne yine başa sarıyorum
Снова и снова возвращаюсь к началу
Yukarı hedeflerim yükseklerde
Мои цели высоко в небесах
Teker teker atlarım tümseklerden
Преодолеваю все препятствия одно за другим
Zoru görüp dönmem asla, asla
Видя трудности, не отступлю никогда, никогда
Yürek gerek, yürek gerek
Нужна смелость, нужна смелость
Aynı yolu yeniden dolanmam
Не буду снова бродить по тому же пути
Kaç kez yürüdüm bu kez inanmam
Сколько раз я уже ходил здесь, не поверю
Sanki hepsi düşman, sanki hepsi pusuda, ey
Словно все враги, словно все в засаде, эй
Merak etme hepsi boğulacak bu suda, ey
Не волнуйся, все они утонут в этой воде, эй
Zaman her şeyden daha hızlıyken
Время быстрее всего на свете
Yarıştım onunla, etrafım diken
Я соревновался с ним, вокруг меня тернии
Bu yaşıma dek çıkamadım labirent
До этого возраста я не мог выбраться из лабиринта
Kaybolma sakın haberin olmaz siker
Не потеряйся, а то не заметишь, как облажаешься
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь
Tıkandım kaldım paradokslarda, ey
Застрял в парадоксах, эй
Kaçıncı tur döndüm başa hep sonlardan
Сколько раз я возвращался к началу с самого конца
Doldur, doldur, doldur, boş bardağım hep
Наполни, наполни, наполни мой пустой стакан
Ey, döne döne yine başa sarıyorum
Эй, снова и снова возвращаюсь к началу
Dalgalanıp durdum derin denizlerde
Колебался в глубоких морях
"Yeter, yeter." derken kayboldum diplerde
Говоря "Хватит, хватит", потерялся в глубинах
Arkada bıraktığım izlerde
На следах, что я оставил позади
Görürsün, görürsün bata çıka yüzüyorum
Увидишь, увидишь, как я барахтаюсь и плыву
"Kara yakın." dedim her kulaçta
С каждым гребком говорил: "Берег близко"
Ne kadar zor olabilirdi ulaşmak?
Насколько сложным мог быть путь?
Sanki hevesimi söndür'cekti bu rüzgâr, ey
Будто этот ветер хотел погасить мой энтузиазм, эй
Merak etme, merak etme henüz girizgah, ey
Не волнуйся, не волнуйся, это всего лишь вступление, эй
Babam her şeyde "Rahat ol." derken
Когда мой отец говорил: "Успокойся" во всем
Haklıymış labirentle baş ederken, ey
Он был прав, когда я боролся с лабиринтом, эй
Bunca yıldır çıkış aradığım labirent
Лабиринт, из которого я искал выход все эти годы
Buldum şimdi açık başka diyarlara yelken
Теперь я нашёл его, открыты паруса к другим мирам
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь
Geçti zaman
Время прошло
Bu nefsim yalan
Мои желания ложь
Direttim, kalanların hepsi yavan
Я настаивал, всё остальное пустое
Zoru seçtim ama
Я выбрал трудный путь, но
"Sorun geçti, tamam." dedim
Сказал: "Проблема решена, всё в порядке."
Hep yalan, yalan, yalan
Всё ложь, ложь, ложь





Авторы: muhammed aspova kılıçaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.