Aspova - Tenha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aspova - Tenha




Tenha
You Look
Sor dedin, sor dedin
You asked, you asked
Bazen zor gelir, zor gelir kabullenmek beni
Sometimes it's hard, it's hard to accept me
Rol değil
Not a role
Bu gerçek
This is real
Bi' gün hepsi düzel'cek
One day it will all be alright
Zor bela, güç bela toparlan
With great difficulty, you will recover
Çok fena, çok fena bu derdim
It's terrible, my problem is terrible
Zor yaram, zordu zaten doldum
A difficult wound, it was already hard to fill
Ama bi' gün hepsi düzel'cek
But one day it will all be alright
Etimi kemirebilir ama kopartmaz
It can gnaw at my flesh but it won't tear it apart
Dost dediklerimin cebine bakmam
I won't look in the pockets of my so-called friends
Dişini geçirene "Fuck man"
To the one who attacks, "Fuck man"
Hepinize "Fuck man"
To all of you, "Fuck man"
Bu seni paklar
This will cleanse you
Kafelerin çocukları kafaları basmaz
The kids in the cafes don't get it
Eline macchiato bize dikiş tutmaz
A macchiato in your hand won't patch us up
Sorunlara bak: Tatil yeri
Look at the problems: it's a vacation spot
Bizimkileri gönderiyo torbaya abileri
Ours are being sent to prison by their older brothers
(Ben bi' yarasa onu bana sor)
(Am I a bat? That's a question for you)
(Asfalta dökülen o kanı bana sor)
(That blood spilled on the asphalt? That's a question for you)
(O gün sokaktaki kaosu bana sor)
(That day of chaos in the streets? That's a question for you)
(Bana sor, bana sor)
(Ask me, ask me)
(Kara para nedir onu bana sor)
(What's dirty money? That's a question for you)
(Yaralanan arkadaşlarıma sor)
(Ask my wounded friends)
(Ciğerimin acısını bana sor)
(Ask me about the pain in my lungs)
Bana sor, bana sor
Ask me, ask me
Bu tenha karanlık
This desolate darkness
Bataklık
A cesspool
Bi' anlık
For a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Bulurlar zamansız, amansız, bir anlık
They'll find you unexpectedly, relentlessly, in a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Bu tenha karanlık
This desolate darkness
Bataklık
A cesspool
Bi' anlık
For a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Bulurlar zamansız, amansız, bir anlık
They'll find you unexpectedly, relentlessly, in a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Son dedin, bu son dedin
You said it was the last time, the very last time
Karışmak yok dedin, yok dedin
You said to stay out of it, stay out of it
Hesaplaşmam var
I have a score to settle
Emin ol hepinize sıra gel'cek
Be sure you'll all get yours
Bi' gün hepsi tüken'cek
One day it will all be over
Kolpalar, kolpalar inanmam
You phonies, I don't believe you
Contadan, contadan hikayeniz
Your story about contacts, your contacts
Orta parmağım ortadan del'cek
My middle finger will split you in two
Kahpeler yola gel'cek
You whores will behave
Apartman çocuğu diyo' utanmaz
He's just a boy from a housing project, he says, without shame
Dükkandan ev yapmış annem, yıkılmaz
My mother made a home from a store, but it stands firm
Bilmeden hakkımda atıp tutana "Fuck man"
To anyone who talks trash about me without knowing, "Fuck man"
Hepinize "Fuck man"
To all of you, "Fuck man"
Düşün yakamdan
Get off my back
Söylerim her yerde ben asla utanmam
I'll say it everywhere; I'm never ashamed
Helal yoldan para peşindeyim hedefim var
I'm striving for honest money, I have a goal
Doğmamış çocuklarıma tatil yeri
A vacation spot for my unborn children
Bi' de annemin hayali bahçeli sahil evi
And a house by the sea with a garden, my mother's dream
(Ben bi' yarasa onu bana sor)
(Am I a bat? That's a question for you)
(Asfalta dökülen o kanı bana sor)
(That blood spilled on the asphalt? That's a question for you)
(O gün sokaktaki kaosu bana sor)
(That day of chaos in the streets? That's a question for you)
(Bana sor, bana sor)
(Ask me, ask me)
(Kara para nedir onu bana sor)
(What's dirty money? That's a question for you)
(Yaralanan arkadaşlarıma sor)
(Ask my wounded friends)
(Ciğerimin acısını bana sor)
(Ask me about the pain in my lungs)
Bana sor, bana sor
Ask me, ask me
Bu tenha karanlık
This desolate darkness
Bataklık
A cesspool
Bi' anlık
For a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Bulurlar zamansız, amansız, bir anlık
They'll find you unexpectedly, relentlessly, in a moment
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed
Boş gezme, boş gezme, boş boş
Don't wander around aimlessly, empty-headed





Авторы: muhammed aspova kılıçaslan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.