Текст и перевод песни Aspova - Yazım Kışım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Arayanım
yok,
soranım
olmaz
benim
Мне
никто
не
звонит,
мне
никто
не
спрашивает.
Yazım,
kışım
yok
Я
пишу,
у
меня
нет
зимы
Bütün
mevsimler
hayal
gibi
Все
сезоны
- это
как
мечта
Çamura
batıp
durdum
hatta
gördüm
en
dibi
Я
все
время
погружался
в
грязь
и
даже
видел
самое
дно
Hapishane
sanki
bu
hem
de
F
hem
de
F
tipi
(ey)
Как
будто
это
тюрьма
типа
"Ф"
и
"Ф".
Sordum,
sordum
durdum
nedir
doğru
yol?
Я
спросил,
спросил,
какой
правильный
путь?
Seçtim
hepsi
yanlış
çıktı
saç
baş
yoluyorum
Я
выбрал,
все
вышло
не
так,
я
выщипываю
волосы.
Kazan'cam
da
bir
türlü
maç
başlamıyor
В
Казани
матч
тоже
не
начнется
Saklı
şarap
şişesiyim
giderek
yaşlanıyorum
Я
скрытая
бутылка
вина,
я
становлюсь
старше
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Biri
gelir,
biri
gider
ben
hep
aynı
çemberdeyim
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
я
всегда
в
одном
кругу
Bir
günüm
kış,
bir
günüm
yaz
bil
bakalım
ben
neredeyim?
Один
день
- зима,
один
день
- лето,
угадай,
где
я?
Bir
kalıptan
ötekine
girdim,
çekilir
dert
değil
Я
вошел
из
одной
формы
в
другую,
все
в
порядке.
Kelimeler
tükenince
teke
tek
girdim
kendimle
Когда
у
меня
закончились
слова,
я
вошел
один
на
один
с
собой
Beni
boş
yere
gerdiniz
Вы
заставили
меня
нервничать
напрасно
Hoş
geldiniz,
bura
bok
bok
çukuru
Добро
пожаловать,
это
дерьмовая
яма
Ne
tür
istersiniz,
tasamız
var
bir
de
derdimiz
Что
бы
вы
ни
хотели,
у
нас
проблемы
и
проблемы
Dermansızlardanız
biz
harmandalı
oynarız
Мы
безжалостные,
мы
играем
смешанно
Ağlar
sızlarsanız
siz
kaybedeceksiniz
Если
вы
будете
плакать,
вы
проиграете
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Dönüp
dönüp
durdum
tekrâr
aynı
yere
Я
все
время
поворачивался
и
возвращался
в
одно
и
то
же
место
Garip
bi'
ton
şekil
çizdim
bu
deftere
Я
нарисовал
кучу
странных
фигур
в
этой
записной
книжке
Hiç
görmemiş
gibi
baktım
o
renklere
Я
смотрел
на
эти
цвета,
как
будто
никогда
не
видел
их
Yazım
nere,
bilmem
ki
kışım
nere?
Где
мое
письмо,
я
не
знаю,
где
моя
зима?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Muhammed Kılıçaslan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.