Текст и перевод песни Aspova - Çek Vur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çek
vur,
yarım
kalan
hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan
etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya da
Всё
или
ничего,
или
же...
Çek vur,
yarım
kalan hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya
gel,
ya
git
Всё
или
ничего,
или
приходи,
или
уходи
Cehennemin
dibindeyim
Я
на
дне
преисподней
Biliyorum
buydu
istediğin
Знаю,
это
то,
чего
ты
хотела
Beni
ateşlere
atıp
izleme
Не
бросай
меня
в
огонь,
просто
наблюдая
Yardım
etsen
kafa
tut'cam
bütün
düzene
Помоги
мне,
и
я
брошу
вызов
всему
миру
Yalnız
kaldım
büyüsünü
bozma
n'olur
Я
остался
один,
не
разрушай
мои
чары,
прошу
Nasıl
böyle
uzak
durup
Как
ты
можешь
так
держаться
на
расстоянии
Nasıl
böyle
yakın
olduk
anlamadım
hiç?
И
в
то
же
время
быть
так
близко,
я
никогда
не
понимал?
Yardım
lazım
gülüşüne
ortak
oldum
Мне
нужна
помощь,
я
разделил
с
тобой
твою
улыбку
Nasıl
böyle
yasak
koydun?
Как
ты
могла
установить
этот
запрет?
Nasıl
olur
aklım
durdu,
durdu
durdu?
Как
так
получилось,
что
мой
разум
остановился,
остановился,
остановился?
Bir
var
bir
yok
То
есть,
то
нет
Bu
masal
gibi
Это
как
сказка
Biraz
zaman
lazım
ve
biraz
viski
Мне
нужно
немного
времени
и
немного
виски
Yasak
aşk
gibi
bulaşmak
riskli
Запретная
любовь,
как
опасное
прикосновение
Ya
tastamam
varsın
ya
da
hiç
Либо
ты
полностью
со
мной,
либо
тебя
нет
вовсе
Çek
vur,
yarım
kalan
hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan
etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya
da
Всё
или
ничего,
или
же...
Çek
vur,
yarım
kalan
hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan
etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya
gel,
ya
git
Всё
или
ничего,
или
приходи,
или
уходи
En
kararsız
günümdeyim,
ey
Это
мой
самый
нерешительный
день,
эй
Bu
uçurumun
tam
önündeyim
Я
стою
прямо
перед
этой
пропастью
"Beni
itekleme"
derim
hislere
Я
говорю
чувствам:
"Не
толкайте
меня"
Yaramı
tuzlama
basmam
o
izlere
Не
буду
сыпать
соль
на
свои
раны,
не
наступлю
на
эти
следы
Sardım,
sardım
kafasını
bozma
n'olur
Я
забинтовал,
забинтовал,
не
своди
меня
с
ума,
прошу
Nasıl
böyle
tuzak
kurdun
Как
ты
могла
устроить
эту
ловушку
Nasıl
böyle
yakalandım,
anlamadım
hiç
Как
я
попался,
я
никогда
не
понимал
Sarsın,
sarsın
bu
dengemi
bozma
n'olur
Пусть
это
потрясет,
потрясет,
не
нарушай
мое
равновесие,
прошу
Nasıl
böyle
deprem
oldu
Как
случилось
это
землетрясение
Nasıl
olur
aklım
durdu,
durdu
durdu?
Как
так
получилось,
что
мой
разум
остановился,
остановился,
остановился?
Bir
var
bir
yok
То
есть,
то
нет
Bu
masal
gibi
Это
как
сказка
Biraz
zaman
lazım
ve
biraz
viski
Мне
нужно
немного
времени
и
немного
виски
Yasak
aşk
gibi
bulaşmak
riskli
Запретная
любовь,
как
опасное
прикосновение
Ya
tastamam
varsın
ya
da
hiç
Либо
ты
полностью
со
мной,
либо
тебя
нет
вовсе
Çek
vur,
yarım
kalan
hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan
etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya
gel,
ya
git
Всё
или
ничего,
или
приходи,
или
уходи
Çek
vur,
yarım
kalan
hesabımız
var
Выстрели,
у
нас
есть
незаконченные
дела
Yaram
kanar
yaramı
saramam
Моя
рана
кровоточит,
я
не
могу
её
залечить
Yalan
dolan
etrafımızda
Ложь
и
обман
вокруг
нас
Ya
tam,
ya
hiç,
ya
gel,
ya
git
Всё
или
ничего,
или
приходи,
или
уходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: muhammed aspova kılıçaslan
Альбом
Hell
дата релиза
15-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.