Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aalleg El Deneia
Häng die Welt an einen Nagel
اعلق
الدنيا
على
مسمار
مدقوق
فيه
اجدار
Häng
die
Welt
an
einen
festgeschlagenen
Nagel
تسكن
في
ساسه
ريح،
من
له
سنين
يطيح
Im
Fundament
weht
ein
Wind,
wer
Jahre
dort
bleibt
stürzt
hin
ولجل
الليالي
اقصار،
ممداه
Und
für
kurze
Nächte,
entrückt,
enteilt
اعلق
اعيوني
على
نجمه
Häng
mein
Aug
an
einen
Stern
gefangen
محبوسةٍ
في
غرفةٍ
ظلمه
Eingemauert
in
ein
finster
Gemach
مقفول
عنها
باب
ولها
حارسٍ
كذاب
Tor
verschlossen,
Wächter
dort
der
lügt
دايم
يشيل
كتاب
يقراه
وهو
أعمى
Hält
stets
ein
Buch,
das
er
liest
- doch
blind
اعلق
الدنيا
على
مسمار
مدقوق
فيه
اجدار
Häng
die
Welt
an
einen
festgeschlagenen
Nagel
تسكن
في
ساسه
ريح،
من
له
سنين
يطيح
Im
Fundament
weht
ein
Wind,
wer
Jahre
dort
bleibt
stürzt
hin
ولجل
الليالي
اقصار،
ممداه
Und
für
kurze
Nächte,
entrückt,
enteilt
اعلق
ابسمعي
رعد
غيمه
Häng
an
mein
Ohr
den
Donner
einer
Wolke
واشرب
ذِكِر
ديمه
Trink
den
Duft
des
Regens
طاحت
في
بطن
اليم
Der
in
des
Meeres
Tiefe
fiel
اغمض
اعيوني
عليّ
واحلم
Schließe
die
Augen
an
mir
und
dann
träume
اعلق
الدنيا
على
مسمار
مدقوق
فيه
اجدار
Häng
die
Welt
an
einen
festgeschlagenen
Nagel
تسكن
في
ساسه
ريح،
من
له
سنين
يطيح
Im
Fundament
weht
ein
Wind,
wer
Jahre
dort
bleibt
stürzt
hin
ولجل
الليالي
اقصار،
ممداه
Und
für
kurze
Nächte,
entrückt,
enteilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.